Subject: сколько стоят переводчики за рубежом gen. Господа, для планирования бюджета нужно понимание.Может кто-то знает: сколько стоят хорошие переводчики (которые не делают кальки и строят предложения не только понятно, но и красиво). интересую языки английский, испанский и китайский. |
|
link 14.07.2016 10:07 |
сколько стоит сыр за рубежом интересует с дырочками |
куплю переводчика, недорого...
|
хорошие переводчики за рубежом стоят столько, сколько заломят если, конечно, не на племя покупать |
tamazzzi, "хорошие"- так считают заказчики, когда думают, что "хорошие", - стоят несколько Porsche, но не самых дорогих:) |
(задумчиво) ежели на вес покупать будут, то меня вряд ли купят... :-( |
весомый, грубый и зримый переводчик стоит намного дороже худосочных (шутка). |
надеюсь, что не сразу забивать будут, откормить ведь можно худосочного-то будет целый день над переводами сидеть, пиццу по-быстрому жевать, вот и поправится |
tamazzzi, если серьёзно - цену нужно спрашивать не в среднем по больнице, а направлять конкретный запрос (язык, тема, объём, сроки), уточнив, что ответ нужен только от забугорных переводил (ещё одно уточнение: зарубежье ближнее/дальнее?) тогда Вам боле-мене конкретно смогут ответить в личку (или на мыло, если укажете) |
|
link 14.07.2016 10:54 |
Erdferkel RE >>от забугорных переводил >> Что-то новенькое. "С кем поведешься..."? |
исправлю: от жирующих по заграницам коллег так лучше? :-) хотя здесь на форуме и правда всякого набраться можно... |
Ну, что же, спасибо за ответы. по вашем сарказму я поняла, что для вас сия информация недоступна. Я уже нашла ставки на форуме переводчиков художественной литературы за рубежом. Тема закрыта. |
ещё к тому же и художественная литература! |
|
link 14.07.2016 12:01 |
>>по вашем сарказму я поняла, что для вас сия информация недоступна>> lame try detected |
Кстати, да. Сарказм не всегда означает, что "информация недоступна" (чаще даже не означает этого). Часто сарказм - это просто сарказм. |
Больше похоже на поведение уязвленного человека ("раз вы мне не дали ответ, получите за это"): человек как бы говорит, что тут не специалисты, а так, поболтать вышли (что скорее справедливо в отношении меня, чем остальных софорумников). Кэп? |
какой сарказм? народ просто шутил. |
какие шутки? человек художку за большое бабло хочет переводить. эх, мечты, мечты... |
|
link 14.07.2016 12:34 |
Невнимательный читатель детектед. См. >>Господа, для планирования бюджета нужно понимание.>> |
пошел в жопу |
Не понимаю. Вот пишет аскер: "строят предложения не только понятно, но и красиво". И дальше: "для планирования бюджета нужно понимание " Красиво и понятно, да? И это не перевод - это родненький, свой язык. |
|
link 14.07.2016 13:09 |
Кто-то взломал аккаунт tumanov? |
нет это ответ интеллигентному завуалированному сарказму или юмору. я же старый моряк и не знаю слов любви поэтому и ответ у меня explicit |
///я же старый моряк и не знаю слов любви //// Зачем же так себя бичевать? Без жопы нет любви. |
tumanov, вы хоть пишите, кого посылаете. если топикстартера, то это девушка (см. "поняла", "нашла" в 14:07), поэтому надо было написать "пошла в жопу". или не топикстартера? |
"для планирования бюджета" означает, что кто-то хочет получить перевод своего высокохудожественного творения на указанные языки, а не то, что вы подумали |
Вы же знаете, что я сторонник буквализма и передачи смысла через точное соблюдение формы. Если топикстартер женского рода, то слово "пошел" явно относится не к другому человеку. |
опечатка. прошу читать: ... |
tamazzzi, сколько стоят хорошие переводчикиНе, а о чем Вы спрашиваете -- об устном, об письменном (документы) или ваще о худлите? А если ваще о худлите, то о каком именно -- попсовом или классичном, типа озерОв различных? Классичны озерА переводят в основном университетские профессора, для которых факт издания важнее, чем оплата (им это засчитывается в академические регалии и помогает получить пожизненный контракт, если они его еще не получили, или поддерживать реноме, если пожизненный контракт уже есть). В качестве опорной точки -- аванс в шесть тысяч долларов, который Ричард Певеар и Лариса Волохонская когда-то получили на перевод "Братьев Карамазовых", в кругах классичных издятелов до сих пор считается безумством храбрых (а издательство North Point Press, которое им этот аванс выплатило, уже довольно давно как накрылось медным тазом). Что касается попсни, попсня переводится с надеждой на отчисления от продаж -- плох тот переводятел попсни, который не мечтает отдолбить успех того же калибра, что Стиг Ларссон, для американского рынка. Сами отчисления при этом случаются крайне редко, поскольку, как легко догадаться, Стиги Ларссоны на дороге не валяются, а успешным для переводной книги считается тираж шесть-восемь тысяч экземпляров. Соответственно, переводятелы, на которых Стигов Ларссонов не хватило, долбят за фиксированное вознаграждение, медиана которого, по гарантированно неполным данным PEN America, составляет порядка 140 долларов за тысячу слов. Что касается документов и изо-рта-в-уха, маяком считается система ООН. Минимум паршивости для переводятела, годного к приему на работу в это почтенное учреждение -- профильное образование не ниже магистратуры и навыки перевода между тремя официальными языками ООН (на экзаменах, однако, проверяются только навыки перевода на "основной" язык с "дополнительных"). Докторантура и дополнительные языки (как официальные, так и нет) всячески приветствуются. Помимо штатных переводчиков, в ООН есть еще внештатные. Они, как и штатные, делятся на пять разрядов. В зависимости от разряда, базовая компенсация внештатника на помесячной системе (кроме нее, есть поденная) -- от четырех до девяти тысяч долларов в месяц. За работу в местах с высокой стоимостью жизни предусмотрены надбавки от 40 до 80% базовой ставки (самые высокие надбавки платятся за работу в Женеве). Американская ассоциация переводчиков время от времени публикует документик под названием Translation and Interpreting Compensation Survey. Последний, который я видел -- 2008 года, и в нем было написано буквально следующее: At an average of $0.19 per word, the language combinations commanding the highest rate per word were English into Arabic and English into Danish. At an average of $0.12 per word, the language combinations commanding the lowest rate were English into Italian and English into Portuguese. The highest average hourly rates by language combination were English into Chinese ($74.92) and Chinese into English ($65.79).Обратите внимание -- ставки "за слово" не сильно расходятся с 14 центами, которые PEN America считает медианой... |
вы не так поставили вопрос)) сперва надо обозначить - вы заказчик или переводчик, ищущий работу? Если бы поставили вопрос так, вам бы ответили адекватно. А вы - нет. И вообще, все эти сведения можно найти в поисковике на Прозе. |
"без жопы нет любви" Хм, а если я сторонник традиционных отношений? |
tamazzzi, по-моему, многие бюро предлагают вычитку текста носителем. Может, это поможет. |
А интересно сколько переводчики стоят и там, и здесь? |
|
link 15.07.2016 9:30 |
Если переводчика (его/её) хорошо поливать, то он/она вырастет в цене за один сезон. |
|
link 15.07.2016 9:52 |
А если серьезно, то вопрос сам по себе не этичный, и ответ на него - "ОК". Поскольку те, которые получают мало, не хотят обсуждать обстоятельства и причины своего бедственного положения, а те, которые получают много, не хотят смущать менее удачливых коллег и пыжиться перед ними. Поэтому все обсуждения ставок, зарплат вызывают такую бурю эмоций и раздражают людей. Интернет, конечно, один, но у всех разные возможности и желания, заказчики и исполнители, обстоятельства, здоровье и т.д. |
|
link 15.07.2016 9:58 |
>>Интернет, конечно, один, но у всех разные возможности и желания...>> У штатников другой интернет. *ыыы* |
|
link 15.07.2016 10:01 |
Супа, урезанный что ли?:) |
|
link 15.07.2016 10:12 |
Очевидно же: тот, где нет необходимости в возможностях и желаниях, заказчиках и исполнителях... |
|
link 15.07.2016 10:15 |
Значит, еще и инет разный: быстрый, медленный, урезанный, начальник с палкой стоит :) |
выясняют почем пук переводчиков? |
tumanov Я меня зародилось сомнение. Я надеюсь, вы не приняли мое "Кэп?" (что означало "Это же очевидно?" с отсылкой к "Капитану Очевидности") за обращение к вам (и из-за этого не послали в *опу меня)? Я бы очень не хотел этого. |
|
link 18.07.2016 13:30 |
Не представляю, как коренные форумчане-фрилансеры находят заказчиков. Судя по постам, здесь сплошные Артемии Лебедевы от перевода. |
|
link 19.07.2016 6:08 |
А причем здесь Татьяныч? |
Supa Traslata + 1 Casual Asker, Да, дэйствытелно, паясныте свой мисл, пажалста... |
Аллюзия на второе "Д" из его девиза. Вообще-то есть немного:), но не в данном случае, поскольку это вообще не было предложением работы для форумчан, т.к. хотят нейтивов. А откуда здесь китайские нейтивы, спрашивается? |
|
link 19.07.2016 12:09 |
Supa Traslata, NC1 Лебедев использует характерный образ для общения с общественностью: "я уникальный знаток и специалист в своей сфере, я делаю работу долго, дорого и очень качественно, сотрудничество со мной - редкое счастье, и поэтому мне плевать на то, какое впечатление я произведу не только на людей вообще, но и на потенциальных заказчиков в частности". У него есть на то основания - он занял надежную нишу на рынке, он известен, у него клиентов море. При этом многие старожилы этого форума ведут себя так, словно они тоже находятся в подобном положении. Подобно ему, они общаются со всеми снисходительно, саркастично, вызывающе. Высмеять, съязвить, "линчевать" чей-нибудь вопрос/перевод - стандартный стиль общения для них. Даже если вопрос от потенциального заказчика. Потому я и сказал "такое ощущение, что тут сплошные Артемии Лебедевы". |
Тут далеко не все старожилы так себя ведут, кстати. |
|
link 19.07.2016 12:18 |
3tr, конкретно вам стоило поставить точку после слова "старожилы". |
Конкретно вам стоит иногда помолчать. |
чтой-то trtrtr распоясался в последнее время уж не к дождю ли это?.. |
Будьте скромнее. |
вероятно, скоро он станет trtrtrtr |
Насколько вероятно? :-) |
|
link 19.07.2016 12:45 |
15:36 - не думаю |
зависит от того, насколько Вы распоясались если совсем, то может быть и trtrtrtrtrtrtrtrtrtrtrtr... |
*уж не к дождю ли это?..* буря, Tante B, скоро грянет буря:)) |
Ладно, все обо мне да обо мне (личные диалоги предпочитаю в личных ветках). Давайте вернемся к ответу Casual Asker. |
|
link 19.07.2016 12:48 |
Не давайте. RE >>стоит иногда помолчать>> trtrtr - Ответов 13086 (за 4 года) |
|
link 19.07.2016 12:49 |
буря в стакане воды. видали такое, да, не раз |
Это не меняет того, что вам лучше иногда помолчать. |
Supa T, я тоже очень разговорчивая - если суммировать все ответы за 10 лет, то ой :-( |
|
link 19.07.2016 12:54 |
trtrtr - неисправимые trtrtr |
ST, не обижайтесь, я уважаю ваши знания, но вы часто ведете себя некрасиво. У меня нет задачи понравиться вам. Если я вам не нравлюсь, просто игнорируйте меня. Тогда я by default не смогу вам ответить. Удачи. |
|
link 19.07.2016 12:58 |
Нежели вам бабушка не говорила, кто первый замолчит - тот умней? |
|
link 19.07.2016 12:59 |
Неужели... |
Casual Asker Вы подняли очень хорошие темы. (поиск заказчиков и хамство, прикрываемое сарказмом). И радует то, что тему хамства поднимают на форуме все чаще и хлестко отвечают зарвавшимся "бабенкам" из ЕС и иным лицам, изображающим из себя знатоков "русского или русского современного языка". Извините, уехали лет дцать назад... ну, да, остались русскоязычными и все, точка:) По поводу заказчиков для фрилансеров: б) Фриланс работает также при какой-либо компании или бюро, которые для него являются основными заказчиками. (Конечно, за годы работы есть и свои заказчики). Делайте работу так, чтобы конечный заказчик просил отдавать заказ именно вам. В уважающих себя конторах так оно обычно и есть; На клиента и по определенной тематике работают только определенные переводчики. в) Будьте в какой-то степени универсальны в переводе. И оставьте эти глупости ЕС о том, что переводить на язык должен только носитель языка. Переводы на язык и лучше оплачиваются и больше ценятся. (Вы же не роман на иностранном языке пишете...), а всего лишь делаете толковый коммерческий перевод. г) Про универсальность и специализацию: конечно, лучше вы будете знать какую-либо тему, но если у вас договор со спецификациями, например, на двигатели, придется разобраться и в работе двигателей. Базовую химию, физику и механику придется знать. Те, кто пришли в переводы из специалзированных школ: история, химия, математика, физика - преподавались в т.ч. на английском языке и учителей соответствующих готовили со знанием естественных и гуманитарных наук. д) Помните, что советская/российская школа переводов одна из лучших в мире. А на сарказм на форуме и сверхквалицифированность людей |
приятно почувствовать себя "зарвавшейся бабёнкой из ЕС"! так приятен этот комплиман из уст именно такого персонажа: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=312867&l1=1&l2= и все эти свежие полезные советы (тайна ремесла): "Делайте работу так, чтобы конечный заказчик просил отдавать заказ именно вам." "если у вас договор со спецификациями, например, на двигатели, придется разобраться и в работе двигателей" особенно вот это порадовало: "(Вы же не роман на иностранном языке пишете...), а всего лишь делаете толковый коммерческий перевод." всего лишь! |
меня удивило, почему только из ЕС. как будто из других стран здесь никого нет :) |
вероятно, там зарвавшихся бабёнок нет, мужики-то не упоминаются! :-) |
дорогие EF и остальные"зарвавшиеся бабенки из ЕС" (и не только)! хочу вам сказать, что ни одну из вас я лично не променяю на сорок тыщ вежливых тыртыртыров и прочих нудно-вежливых юзеров (аскеров и ансереров). с вами весело и интересно, с ними уныло и вообще...я вас люблю!!! (ich möchte Sie wissen lassen) ЗЫ. разрешаю всем относить меня лично к любой группе, куда мозги и совесть позволят. |
Кстати, не сильно то и много зарубежные бюры предлагают своим соплеменникам. Точно знаю о ситуации в Италии, разговаривал с представителями одного бюра из Сицилии. Так вот, 6–7 евроцентов за слово, из которых, будь-добр, уплати примерно 50% налога. Поэтому местные трудяги, дабы заработать, берут очень большие объемы. Не платить налог — не вариант, пройдет какое-то время, где-то попадется и потом такой штраф заплатит, что последующие пару лет будет работать исключительно на уплату штрафа. |
|
link 20.07.2016 8:35 |
@натрикс хохмить, коверкать фразы для комического эффекта, подтрунивать - это прекрасная манера общения, и в любой компании друзей ценится очень высоко. было бы странно общаться с друзьями в реальной жизни так, как "аскеры" типа меня общаются в этой ветке ("нудно-вежливо"). но еще более странно выглядит, когда в подобной манере люди общаются с незнакомцами на профессиональном форуме. в интернете есть места, куда можно зайти как на квартирник из фильма "Брат" - и вести себя там как угодно. сидеть в майке, тянуть пиво и отпускать острые шуточки. но мультитран, по идее - это место, где профессионалы собираются для обсуждения связанных с профессией вопросов. это не 4chan и не пикабу. ветка, которая начинается с искреннего вопроса на тему, связанную с профессией, представляется мне своего рода "зоной свободного общения" на конференции или в холле университета, в офисе. однако при этом внутри часто можно встретить анонима в виртуальной майке-алкоголичке, с наколкой "морской волк" на плече, сидящего с ногами на столе и кричащего "следующий" или "ты соображаешь вообще???" в ответ на вопросы или комментарии других участников. я не исключаю, что этот аноним в реальной жизни занимает важный пост или слывет хорошим переводчиком. но давайте представим, что OP данной ветки встретилась бы с вами лично, на фуршете во время конференции. те, кто язвил в начале этого поста - вы бы с ней так же разговаривали? |
Я раньше по хамству поднимал вопрос, можете посмотреть старые ветки. Мне тоже хамство не нравится. Вроде сейчас общими стараниями меньше стало. Игнорируйте или лучше напишите модератору (по моей наводке делали замечания несколько раз, модератор может и забанить нарушителя). А юмор - я думаю, в нем ничего страшного, если он никого не обижает. Мы же на работе и в жизни вообще тоже шутим. Удачи. |
хамской была формулировка вопроса в сабже, что тут же было отмечено в реальной жизни я бы такого не спустила |
|
link 20.07.2016 10:24 |
>хамской была формулировка вопроса в сабже, что тут же было отмечено, в реальной жизни я бы такого не спустила Перерыв, гости конференции общаются у шведского стола. Одна из гостей: "Кстати, господа, хотела спросить. Мне тут для планирования бюджета нужно понимание. Может кто-то знает: сколько стоят хорошие переводчики, которые не делают кальки и строят предложения не только понятно, но и красиво? Интересуют языки английский, испанский и китайский." Смех среди гостей, один из гостей с тарелкой салата выходит вперед, поближе к задавшей вопрос девушке: "Сколько стоит сыр за рубежом? Интересует с дырочками", - хлопает себя по ляжке и закатывается, тыча пальцем в задавшую вопрос. Второй гость хлопает его по плечу: "Куплю переводчика, недорого", - снова смех и кривляние. |
сразу вопрос: "общаются у шведского стола" они через переводчика? тогда он первый закатится (пусть и про себя) а у нас тут конференция? я и не знала тогда где тут шведский стол? |
мне кофе - черный, без сахара, пожалуйста. :) |
(хлопает себя по ляжке) |
Casual Asker, я поняла логическую ошибку в Вашем сравнении: у шведского стола общаются потенциальные заказчики, которым и задаётся вопрос а здесь вопрос был задан переводчикам отсюда и вполне ожидаемая реакция |
|
link 20.07.2016 10:35 |
Меня поражает, что матерящиеся пользователи процветают и здравствуют, а тут сарказм кому-то покоя не дает. Значит, на вкус и цвет..., или в интернете кто-то опять не прав. ps И таки Мультитран - это не перерыв конференции, здесь люди проводят кто пять, кто семь дней в неделю. Love it or leave it. |
да я давно предлагала уже забанить всех нафиг и оставить только одних вежливых аскеров: пусть сами себе вежливо отвечают без хамства. будет тишина и порядок:) а вообще, хуже нудных постов бывают только нудные _длинные_посты. |
на конференциях бывают гости? не знала приходилось встречаться (да-да, и на фуршетах тоже) только с участниками, пусть даже и приглашёнными пиривоччеги, называющие участников гостями, стоят недорого |
@Меня поражает, что матерящиеся пользователи процветают и здравствуют@ хотела написать: ваще пиздец конечно |
натрикс, ситуация не сильно изменится, потому что мы тут в основном все вежливо (без хамства) и общаемся. Мне кажется, хамство тут скорее исключение. Если его купировать, на качестве дискуссии это отрицательно не скажется. :-) |
marcy, так вы (хотели или нет) мат уже написали. |
2trtrtr ооопс, хорошо, что Вы обратили моё внимание! |
желание-хотение нечаянно само реализовалось а marcy ни при чём :-) |
Идеомоторика. |
|
link 20.07.2016 11:49 |
@Erdferkel >Casual Asker, я поняла логическую ошибку в Вашем сравнении: у шведского стола общаются потенциальные заказчики, которым и задаётся вопрос в моем сравнении у "шведского стола" стоят переводчики и заказчики одновременно. так бывает. и общаются не только через переводчика. вы ведь наверняка часто бываете на подобных мероприятиях, откуда такие странные мысли? @SupaTranslata "я че, я ниче, другие вон че, и то ниче, а ты че?" - примерно так это звучит @Tante B наберите в гугле "гость конференции". а также задумайтесь, почему вы коверкаете слова. и почему хамите и язвите незнакомцам на форумах. возможно, есть некая причина, которую следует вовремя заметить и хорошенько проанализировать. |
|
link 20.07.2016 11:57 |
@Меня поражает, что матерящиеся пользователи процветают и здравствуют, а тут сарказм кому-то покоя не дает@ - обидели мышку - написали в норку |
|
link 20.07.2016 12:14 |
Casual Asker, я на устные уже давно не хожу, но по воспоминаниям - не помню, чтобы там (даже у шведского стола с напитками) подобные вопросы задавали т.к. это аналогично вопросу: Вы почём своё оборудование продаёте? а переводчику своему сколько платите? от Вас отойдут, незаметно покрутив пальцем у виска :-) |
Casual Asker:
|
|
link 20.07.2016 12:46 |
@ а переводчику своему сколько платите? фу, какие нежности и церемонности! |
...что возвращает нас к торговле невольницами (см. 14.07.2016 13:07) :)) |
|
link 20.07.2016 13:02 |
@Erdferkel >Casual Asker, я на устные уже давно не хожу, но по воспоминаниям - не помню, чтобы там (даже у шведского стола с напитками) подобные вопросы задавали я попробую пояснить метафору: МТ = конференция, гости (выступающие) и участники которой - мы с вами "конференция" эта - посвящена переводу (МТ ведь переводческий форум) среди "нас с вами" есть как заказчики, так и исполнители ну это как если бы шла конференция "перевод и все-все-все", где обсуждалось бы все, связанное с переводом в любом случае, все это уводит от сути суть здесь в том, что есть ряд участников форума МТ, которые по тем или иным своим личным причинам создают "токсичную" обстановку, упиваясь своим "форсом бандитским" такое поведение не удивит никого, если вы - Артемий Лебедев, Путин или автор мема про "потерянные полимеры" или если вы в кругу друзей или коллег, с которыми вы "на короткой ноге" |
|
link 20.07.2016 13:05 |
но когда язвительные реплики, откровенные выпады и завуалированные оскорбления звучат с порога в адрес незнакомых людей в месте, которое является площадкой для общения профессионалов на профессиональные темы... это кажется неуместным |
да никакая это не конференция, а "форум пользователей словаря Мультитран". не усложняйте. |
Tante B 20.07.2016 12:29 link хамской была формулировка вопроса в сабже, что тут же было отмечено а вот мне кажется, что всем было бы полезно узнать, как не спускают в реальной жизни. жаль, что такого вопроса не задал никто с неподмоченной репутацией. ибо для меня тётушко явно не откроет копилку бесценного опыта... |
Точно знаю о ситуации в Италии, разговаривал с представителями одного бюра из Сицилии. Так вот, 6–7 евроцентов за слово, из которых, будь-добр, уплати примерно 50% налога. Фуфло детектед |
ну я не очень понял вот это, к примеру: "Мне тут для планирования бюджета нужно понимание." Захотелось в ответ задать вопрос: "А какой у Вас бюждет?" :) |
|
link 20.07.2016 14:34 |
То есть, у человека перерыв, он стоит, ест, а вы ему в лоб: "А какой у Вас бюждет?" |
но ведь перед тем, как начать есть, он вроде как успел спросить: "Сколько стоят вон те переводчики?" ;) |
|
link 20.07.2016 14:43 |
@SRES** >ну я не очень понял вот это, к примеру: "Мне тут для планирования бюджета нужно понимание." В реальности, любой воспитанный человек подошел бы и сказал: "Знаете, на самом деле я могу вам подсказать. Только уточните, какой у вас бюджет, а также какой тематики перевод?" Примерно так общаются воспитанные люди в реальной жизни. |
|
link 20.07.2016 14:45 |
@SRES** >но ведь перед тем, как начать есть, он вроде как успел спросить: "Сколько стоят вон те переводчики?" ;) меня всегда удивляет, когда через пару страниц все забывают, что именно сказал OP, и вместо его слов цитируют напрямую из своего воображения |
Не впервой аскер задает вопрос и исчезает. Бросил клич и ушел, вот и вся задача. |
Casual Asker, как уже было правильно сказано выше, у нас тут не конференция и даже кофе не дают по-хорошему нужно было вопрос сформулировать следующим образом: Уважаемые коллеги! Планируется перевод художественного произведения на английский, испанский и китайский языки. Чтобы сориентироваться относительно стоимости перевода, хотелось бы узнать о соответствующих расценках переводчиков за рубежом. У кого есть информация - напишите, пожалуйста, в личку или на электронную почту по адресу ххх@yyy так что всё прошло под лозунгом "как аукнется..." |
Alexander Oshis ✉ moderator |
|
link 20.07.2016 15:02 |
Aiduza, Ваша картинка про переводчиц. А про переводчиков — вот эта |
ребёнок-билингв, надо понимать? :-) |
переводчики во время кризиса: http://veresh.ru/turkestan/23.php переводчики делят большой заказ на три части: http://veresh.ru/turkestan/16.php сдача проекта: |
последняя картина - точно завершение рабочей встречи по большому проекту с подписанием протокола! все группы по очереди свои разделы подписывают, а переводчики маются (один раз даже до 6 утра ждать пришлось, уходили на рассвете) |
"В реальности, любой воспитанный человек подошел бы и сказал" ничего не могу поделать -- я человек невоспитанный :) |
для общения профессионалов на профессиональные темы... Ну не дурак ли? |
Действительно,это не форум профи. Их тут на пальцах можно пересчитать. В большинстве своем неудачники,хамы и любители поязвить и потрындеть. Читать полезные ветки невозможно. |
и 90 процентов из посетителей форума - жертвы ег |
Грустно,друзья,открывать форум,чтобы почерпнуть полезную инфу,а вместо этого читать посты из соцсети. Ну неужели негде больше реализоваться? |
2 Alex455 Не надоело, черпая, плевать в колодец? (риторический вопрос) Сами не пробовали не черпать, а давать? (еще один риторический вопрос) |
какую именно полезную инфу Вам желательно было бы почерпнуть? можно не столь глобально, а чуть-чуть конкретнее? |
хоспади, ну почему эти все "профессионалы" и ихние дисайплы, желающие вежливости и "почерпнуть", не соберутся и не пойдут себе дружным строем на проз, к "себе подобным"???? нет жеж - ходют и ходют на МТ. и ноют и ноют. и что характерно, заходят раз в голубую луну - и исключительно чтоб "вежливости и жизни поучить". и пожурить, что все тут местные недоумки не подготовились ко встрече со звездой. |
В качестве ремарки: Посмотрела свой личный профиль - почти на все свои без малого 100 вопросов получила очень полезные ответы и советы. Может, со мной что-то не так?? |
а я вот, Syrira, в качестве сопутствующей мысли вашей ремарке, расскажу, как состоялось мое первое знакомство в качестве аскера с форумом МТ. было это тыщу лет тому назад, работала я тогда на работе, с которой готова была уйти куда угодно, хоть чучелом, хоть тушкой... и тут подвернулся мне один "интернетный заказчик". но вот интуиция сработала - решила с умными людьми посоветоваться. на МТ тогда, помню, даже не свою ветку сделала, а чью-то чужую аналогичную подняла, описала свою ситуацию и спросила "чо делать". ответили мне тогда, как щас помню, Брейнз, царствие ему небесное, и Туманов, дай бог ему здоровья. оба, что интересно, объяснили мне быстренько, что я дура, почему дура и в каком случае буду еще большей:))... я их тогда послушалась, но только после многих лет и наличия всяческих опытов я смогла оценить, как они меня тогда от вляпывания в дерьмо уберегли... так что пусть все борцы за вежливость тоже, прежде, чем на зеркало пенять, сначала на рожу собственную внимательней посмотрят... |
натрикс, бешено и кровожадно плюсую! :) |
Alex455, когда сюда заходят люди с вопросами, Вас с желанием помочь что-то не видно. Обычно помогают "неудачники,хамы и любители поязвить и потрындеть". А Вы что хотели, чтобы эти "неудачники,хамы и любители поязвить и потрындеть" поочередно дежурили и дожидались очередного аскера, чтобы помочь? Вам лучше, чтобы их здесь не было? Вон, люди с другой языковой пары сюда заходят с вопросами, потому что там у них тишина мертвая с косами вдоль дороги. Хотите того же и здесь? |
Во-первых, под полезной инфой я имел в виду не ответы на лингвистические вопросы, а просто полезные сведения. И нисколько не отрицаю, что профессиональные участники тут имеются. Речь о другом: невозможно нормально читать ветки, когда более половины каждой из них замусорена. И как я понял, позиция Алка - пусть так оно и катится, куда ветка вывернет - туда ей и судьба. А почему меня тут не видно, и я не помогаю никому? Ну так я и не спрашиваю, это раз. И некогда трындеть, работы много - это два. Мне интересно читать здесь темы, относящиеся к делу. И да, согласен на все сто, что всем на любом форуме стоит быть вежливее и обходительнее друг с другом (это не значит, что надо ходить строем, хороший безобидный юмор везде приветствуется). Нудно? Возможно. Ну так тут вроде бы и не пикник, и поляну не накрывают, а переводят. Почему бы (перефразируя) Натрикс, тем, кто этого не хочет понять, тоже объединиться с им подобным. Ничего личного, просто хотелось бы хоть немного деловой атмосферы на профессиональном ресурсе. Удачи всем. |
2Erdferkel, поподробнее некогда, ибо долго писать - но речь идет о темах, связанных с языком и переводами. 2Tante B - кстати, забыл Вам сказать: гости на конференциях бывают, и даже почетные. И перечитали бы свою формулировку для аскера. Насчет искажения правописания я уже не говорю. Вот у ТС точно ни одного хамского слова в вопросе не было. Можно было удачнее сформулировать, это да. И думаю, убежал аскер по понятным всем причинам. |
Натрикс, Я не заметил, что тут постоянных пользователей называют недоумками. Тут же речь не об этом. Тут больше речь о том (как я это вижу), что нужно избегать хамства. Так я думаю, что и вы с этим согласитесь, и большинство постоянных пользователей. И никто не спорит, что важно быть не только вежливым, но и профессионалом. Зачем же нам всем переходить на "проз", если можно тут забанить пару хамов (постоянных или нет - это не важно даже). Я думаю, большинство согласится со мной в этом. Поэтому спор какой-то бесполезный. Сначала нужно разложить все по полочкам, определиться с терминами, и спор сам собой пройдет. |
Сначала нужно разложить все по полочкам и как это вы себе представляете? |
Ну я имел в виду, определиться о чем речь: я же говорю, вроде придурками никого не называют, речь о хамстве же шла. То есть четко определить суть спора, термины, которыми мы оперируем, и окажется, что и так всем ясно, что они против хамства. А что спорили? Зачем? Непонятно. |
|
link 21.07.2016 6:43 |
По сути спора позволю себе процитировать позицию одного из пользователей Форума: "хочу вам сказать, что ни одну из вас я лично не променяю на сорок тыщ вежливых тыртыртыров и прочих нудно-вежливых юзеров (аскеров и ансереров). с вами весело и интересно, с ними уныло и вообще..." Вот эти слова выше и разложили все по полочкам. |
Нет, я не о том речь веду. Но вы привели просто одно мнение одного пользователя. Каждый волен иметь свое мнение. Я высказал свое мнение. Кто-то может согласиться с ним, кто-то нет. Мне, например, понравилась позиция alex455: "И да, согласен на все сто, что всем на любом форуме стоит быть вежливее и обходительнее друг с другом (это не значит, что надо ходить строем, хороший безобидный юмор везде приветствуется)." |
Кстати, Sres, я как "старожил", так сказать, часто наблюдаю за поведением форумчан (мне просто интересно). Я вот замечал, что даже те редкие персонажи, кто хамит и как бы защищает хамство (или потенциальные апологеты хамства), сами встретившись с ответным хамством как-то явно его не любят, что видно по их реакциям. Я думаю, они просто еще до конца не поняли, что они на самом деле не любят хамство, но глубоко в душе согласны с тем, что его надо поменьше на форуме. Я не имею в виду юмор, направленный на то, чтобы подтолкнуть спрашивающего к самостоятельному нахождению ответа (если такой юмор в конкретной ситуации уместен). |
|
link 21.07.2016 6:54 |
*facepalm* |
но глубоко в душе согласны trtr, тут какбэ не кушетка психолога, и даже не конференция по глобальным проблемам :) |
С этим не поспоришь. |
|
link 21.07.2016 7:11 |
@Tumanov >для общения профессионалов на профессиональные темы... Ну не дурак ли? Насколько я знаю, вы уважаемый здесь человек. Толковый переводчик и руководитель. В жизни наверняка весьма приятный в общении, эрудированный мужчина. Скажите, что на вас находит, когда вы надеваете маску "пользователя МТ"? Откуда вот это все берется? Это чем-то напоминает феномен "человек за рулем" - стоит сесть за руль, все вокруг "козлы". Мне в жизни попадались эксцентричные профессионалы, заслуженные специалисты в своих сферах. Среди них есть такие, которые любят крепкое словцо, любят нарушать правила (курить в кабинете, например, говорить с заказчиком на ты), любят сбивать людей с толку своим эпатажем. Но я не представляю, чтобы кто-то из них вот так запросто вдруг назвал человека в лицо дураком. Причем вообще без объяснений. Вы в реальной жизни так же вели бы себя? Мне было бы интересно побывать хоть на одной встрече участников МТ, чтобы просто узнать, как на самом деле ведут себя местные "мэтры". |
В реальной жизни люди меньше говорят такие слова. На безличных форумах такое чаще увидишь. Об этом феномене писали психологи. |
Кстати, а вы заметили еще такую модель поведения некоторых форумчан (постоянных и эпизодичных)? Кто-то задает наивный (или даже иногда глупый) вопрос, в ответ звучит хамский ответ. Потом кто-то еще делает хамскую ремарку. Присоединяется третий (причем, иногда ощущение такое, что, может, человек и не хам, но он как бы примыкает к предыдущим, становится одним из хамов, и ему это почему-то нравится, хотя, мне кажется, это извращением). Напоминает, короче, велосипедиста и набрасывающуюся стаю собак, больших и маленьких... Редко это все бывает, и это скорее исключение, потому что большинство форумчан - профессионалы и воспитанные люди (хотя я не могу этим похвастаться), но когда такое видишь, это неприятное зрелище. У кого-нибудь были подобные наблюдения? |
по следам выступлений Alex455: 21.07.2016 7:58: Во-первых, под полезной инфой я имел в виду не ответы на лингвистические вопросы, а просто полезные сведения 21.07.2016 8:04: поподробнее некогда, ибо долго писать - но речь идет о темах, связанных с языком и переводами. за две минуты направленность интересов резко изменилась - свершился переход от рецептов приготовления кабачков к рецептам приготовления переводов?* *внимание - сарказм! trtrtr, Вы бы коллег с собаками-то не сравнивали, а то ведь и укусить ненароком могут! вдруг ещё и бешенством заразят |
собаки могут обидеться :) |
|
link 21.07.2016 7:38 |
@trtrtr >У кого-нибудь были подобные наблюдения? Читая форум МТ уже не первый год, я с самого начала наблюдаю эту картину. По моим ощущениям, хамящие на форуме заслуженные и незаслуженные "мэтры" оправдывают (явно или неявно) свой цинизм следующими обстоятельствами: 1) качество вопросов на форуме очень низкое ("какой вопрос, такой ответ") На все это можно возразить, что их ответы на "некорректно сформулированные" вопросы давно уже стали "асимметричными". Что их ответы далеко не всегда правильные, и даже если бы они были всегда безошибочными - это не дает права хамить. Если человек уверен в себе, если он не только умен, но и мудр, он не станет оскорблять других. Он либо попробует помочь, либо проигнорирует. |
Уже кусанный перекусанный. :-) Наверное, этот образ нравится. Помните эту фразу - зайдут, кинут как кость собаке. Т.е. и себя уподоблял. |
ну, и что дальше? |
Casual Asker Да, это уже обсуждалось много раз. Может, отчасти, поэтому такая реакция. 1) иногда тот, кто задает вопрос, просто не знает как задать вопрос (даже и не знает, что такое контекст, например) - это не повод хамить. 2) форум держится не только на хамах, поэтому - это не повод хамить. 3) никто не имеет права хамить. |
Casual Asker, а можно хамить не аскерам (упаси боже!), а, например, туманову? :) trtrtr, |
Casual Asker Но, надеюсь, ваши комментарии заставят кого-то из хамов понять, что они, на самом деле, не любят хамство (любить хамство - это извращение: просто turn the tables, представьте - вам хамят - это может нравиться?) и изменить поведение. Также посоветую обращать на них внимание модераторов/владельца сайта. Но, повторюсь, большинство пользователей здесь адекватные люди, профессионалы своего дела. |
пора делить на два раздела: 1) Аскер Каузаль, trtr, Alex and Co 2) прочие, в т. ч. хамоватые и зарвавшиеся пользователи |
и непримкнувшие к ним :) так сказать, группа европейских наблюдателей. |
дорогая редакция, у меня лингвистический вопрос: а как правильно: хамлю или хамю? и чем хам отличается от хамла? |
SRES** Первый раздел явно не полный. Тут большинство пользователей не хамят. Т.е. второй раздел - не прочие, а явное меньшинство, которое на пальцах одной руки можно пересчитать. |
Хамло - зарвавшийся хам. |
приводимые вам теоретические раскладки могут быть проверены только на практике. |
хамло – это характеристика хама устами другого хама. |
SRES** Тут не поспоришь. |
10:50 смешно! :-))) |
это не смешно, это правда. которая посильнее «Фауста» Гёте, как знаем. |
кстати, тыртыр (и др.), Вы верны традиции: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=299821&l1=1&l2=2&SearchString=�������&MessageNumber=299821#mark |
примечание вдогонку: под "и др." имеются в виду не другие участники, а другие ники того же участника |
marcy Не скромничайте, смешно, правда. У вас хорошее чувство юмора. Erdferkel Да. Много раз участвовал в подобной дискуссии, это так (кроме приписываемых ников). |
trtr, сколько можно нудеть? :) |
Все, все, прекращаю. |
|
link 21.07.2016 8:43 |
mikhailS, You think he can hold it?! Well, he'd better! - How much you wanna bet? |
Прикольно. Это из фильма какого-то? |
|
link 21.07.2016 8:53 |
Ah, what did I just say!!! Hopeless. |
Я думал, вы про кота! |
ST, я чувствую, что у вас какое-то предвзятое отношение ко мне. Вы ко мне всегда придираетесь (я об этом уже писал в других темах). Не то, что это меня особо заботит, но с другой стороны, может, я могу помочь вам чем-то? Из-за чего это происходит? Вы анализировали это? Я заметил, что вы раньше часто были первым отвечающим в теме (я думаю, у вас есть сильное желание помогать людям). Вас раздражает, когда кто-то дает правильный ответ до вас? Это вызывает у вас негативные эмоции? Могло это как-то спровоцировать ваше отношение ко мне? (Может, это как-то мешает вам полностью самореализоваться?) Просто у меня много времени и я часто отвечаю первым. Но это не для того, чтобы вас обидеть. Просто хочу понять. Если хотите, я буду выдерживать небольшую паузу. |
|
link 21.07.2016 9:41 |
>>Просто у меня много времени >> Тогда почаще перечитывайте вот это: 21.07.2016 9:54 21.07.2016 10:56 |
21.07.2016 11:43 link Today's gamblers could really benefit from that :-) 21.07.2016 12:33 link |
Извините, просто хотел разобраться и помочь вам. |
You need to be logged in to post in the forum |