Subject: Детская школа искусств (транслит/транскрипция или перевод) gen. Доброго времени суток!Перевожу документы на визу. Приступила к переводу справки с места работы. Полагаю, что переводить название учреждения не надо, т.е.: "Detskaya Shkola Iskusstv № 11". Я права? |
нет Сhildren's art school No 11 этих д. школ великое множество https://www.google.ru/search?ie=UTF-8&hl=ru&q="arbitral award"&gws_rd=ssl#newwindow=1&hl=ru&q="Детская+школа+искусств" |
А что делать, если далее по тексту используется ДШИ? Неужели надо переводить аббревиатуру как CAS? |
|
link 24.09.2016 10:41 |
Сhildren's art school No 11 (DShI) как вариант |
а может просто _the_ school ? |
Да не переведите аббревиатуру, пишите по-английски полностью там, где в русском аббревиатура, copy-paste, и все дела. |
You need to be logged in to post in the forum |