DictionaryForumContacts

 Лебединое озеро

link 5.10.2016 17:55 
Subject: Outlaw State gen.
Дорогие друзья,

читаю New York Times за 29 сентября и встретилось выражение в заглавии статьи, которое никак не могу понять. Может быть найдутся среди вас знатоки англ.яз?
Контекст:
http://www.nytimes.com/2016/09/29/opinion/vladimir-putins-outlaw-state.html?_r=0

 натрикс

link 5.10.2016 18:10 
да запросто, на любой язык:
warte nur, balde ruhest du auch.
или так:
тут примчались санитары, зафиксировали нас...
щас придут санитары, зафиксируют, подожди немного...
ЗЫ. а может это тыртыртыр - днем одну хрень пишет, а по вечерам - другую? fishing for attention и вседела???

 Wolverin

link 5.10.2016 18:19 
тырыч, конечно, еще та attention whore, но не думаю :))
да и алк всё равно этот тред скоро спрячет.

 NC1

link 5.10.2016 19:33 
outlaw; plural noun: outlaws

a person who has broken the law, especially one who remains at large or is a fugitive.
synonyms: fugitive, (wanted) criminal, public enemy, outcast, exile, pariah; bandit, bandito, robber; [dated] desperado

Т.е., outlaw state -- это "бандитское государство" или "государство-бандит".

 Сергеич

link 5.10.2016 19:44 
Да the Ukraine вроде как последние 2 года, только с американским определенным артиклем или без, вот в чем вопрос?

 wow2

link 5.10.2016 19:47 
a Ukraine
или an Ukraine при определенном диалектном произношении

 Сергеич

link 5.10.2016 20:01 
при диалектном произношении the - цэ, (но тогда она у них не Юкрэйн, надо Юропу сказать)

 Сергеич

link 5.10.2016 20:10 
Пля, завис бедный, в методичке ничего по поводу такого поворота сюжета ничего не написано, вангую цитату из Бродского (Тютчева, Фета, Резуна, Толстого, Некрасова, Гашека, Хайама, Сталина, Рамзеса второго, Дюма, Золя, Войнич, Спилберга, Джигурды и т.д....)

 lokijagida

link 5.10.2016 20:24 
Благодарю топик-стартера за ссылку на весьма познавательный материал.

 VIadimir

link 5.10.2016 20:31 
"гос-во вне закона", по-моему, ближе.

 Syrira

link 5.10.2016 21:29 
re. 23:10
вот, пожалуйста, цытата из Бродского:
Если выпало в империи родиться,
Надо жить в глухой провинции у моря

суровые северные моря исключаются, с востока океан, а не море, Петербург не глухая провинция, и получается, что нобелевский лауреат Россию без Крыма как-то не представлял...

 Erdferkel

link 5.10.2016 21:41 
Syrira, а Овидия-то куда? оно как бы в верхнем слое о нём, нет?

 Syrira

link 5.10.2016 21:58 
"Происхождение античных мотивов у Бродского довольно прозрачно – они были как бы посредником между крайне неприятной советской действительностью 50-70-х, крайней примитивностью тогдашнего литературного и выразительного мира и естественной тягой поэзии к возвышенному...
Античность позволяет всему, чего коснется перо поэта, придать патину исторической, а то и метафизической подлинности...
Античность, море и Понт для русского поэта неизменно дают Крым. Бродский – автор одного из самых сильных крымских текстов в русской литературе".

 Erdferkel

link 5.10.2016 22:08 
автор цитаты уж больно хорош :-)
http://lurkmore.to/Егор_Холмогоров

 Erdferkel

link 5.10.2016 22:12 
мне теперь из-за Вас от Мандельштама не отвязаться :-)
http://rvb.ru/mandelstam/dvuhtomnik/01text/vol_1/01versus/0092.htm

 Syrira

link 5.10.2016 22:15 
да-да,
Бессонница, Гомер, тугие паруса...
ну а я всё, спать :)

 Erdferkel

link 5.10.2016 22:23 
и я в норку, приятных привидений! (с)

 trtrtr

link 6.10.2016 6:14 
Натрикс, хорошо я вам пружинку завел...:-))) Я так понял вы свой выбор сделали... :-)))
Wolverin, пока вас не могу записать на прием, все-таки мои ресурсы не безграничны... Но вы на очереди, будет время, вас тоже немного подрессирую.... :-)

 johnstephenson

link 6.10.2016 12:03 
Сергеич: People always used to say 'the Ukraine'. Over the past 15-20 years 'Ukraine' has become more popular for some reason, but many people still say 'the Ukraine'. They're both acceptable, so it doesn't matter which you use.

 trtrtr

link 6.10.2016 12:08 
'the Ukraine' - that's what we were taught in school, too.

 johnstephenson

link 6.10.2016 12:34 
Until one of the two names (probably 'the Ukraine') falls out of fashion, the two are going to be running in parallel.

Also Argentina used to be called 'the Argentine' -- but that's now obsolete.

 trtrtr

link 6.10.2016 12:35 
Are you sure it's not obsolescent?

 asocialite

link 6.10.2016 13:04 
по аналогии с he/she или s/he
еще можно попробовать a/the Ukraine
или a/the/_ Ukraine

 trtrtr

link 6.10.2016 13:06 
RE: the
Скорее можно провести аналогию с "с / из Украины".

 asocialite

link 6.10.2016 13:08 
уже давно вернулись к "с" (и "на") ... и Таллин пишут с одной "н", как всегда оно было в русском

 trtrtr

link 6.10.2016 13:10 
"С Украины" лучше звучит по-русски, согласен. Я просто провел аналогию.

 asocialite

link 6.10.2016 13:20 
trtrtr, а вы носитель русского?

 johnstephenson

link 6.10.2016 15:27 
trtrtr: You're right, it's probably obsolescent rather than obsolete :-) . There'll always be a few people who insist on using outdated names. They probably talk about Stalingrad and Van Diemen's Land as well.

 asocialite

link 6.10.2016 15:33 
странно, как человек может выпуливать сообщения десятками - а на прямой вопрос ответить не удосуживается
(это я про вопрос в 16:20 есличо)

 asocialite

link 6.10.2016 15:50 
касаемо артиклей со странами:
тема не новая, обсуждений достаточно
навскидку:
http://www.dailywritingtips.com/the-argentine-and-ukraine/

 johnstephenson

link 6.10.2016 18:29 
Yes, 'the Argentine' has connotations of 19th-century/early 20th-century explorers, as in: "Lord x has gone off to explore the Argentine for a few years". It sounds rather outdated now.

 illy

link 7.10.2016 10:10 
Помимо "государство вне закона" предположу, что это - "государствр-изгой"

 

You need to be logged in to post in the forum