DictionaryForumContacts

 wonderful_world

1 2 all

link 6.01.2017 10:21 
Subject: Overall plant shutdown gen.

 Mrs. Chiltern

link 10.01.2017 17:23 
Erdferkel, Tante B,

Нет, не буду предлагать другого процесса. Я просто попросила Вас указать, почему Вы решили , что эта установка и есть сабж. Вы указали. Спасибо.

Я тут почитала Вашу ссылку по этой установке. Еще почитала про СO2 и про то, что предприятия за выбросы CO2 в атмосферу платят своего рода налоги-штрафы. Поэтому наличие на нефтяном производстве такой установки вполне оправдано. Если это не в точности такая же установка, то это какой-то другой схожий процесс. Это, к тому же, подтверждает мои слова о том, что CO2 не выбрасывается в атмосферу, а как-то перерабатывается:
«… Here the carbon monoxide is converted to carbon dioxide (which is used later in the synthesis of urea)… The carbon dioxide is stripped from the UCARSOL and used in urea manufacture…» и т.д.
(хотя, надо признать, действительно, запуталась в газах, и тот СО2, который не удается переработать, где-то, действительно, все же сбрасывают в атмосферу. )

Но если предположить, что эта установка и есть сабж, и под «overall plant shutdown» подразумевается именно ее останов, то возникают вопросы: почему они там пытаются этот углерод выгнать другим газом, вместо того, чтобы растворить в UCARSOL-е, а потом выпарить для производства карбамида, как это описано в описании технологического процесса:
«…The gases are then pumped up through a counter-current of UCARSOL solution… Carbon dioxide is highly soluble in UCARSOL, and more than 99.9% of the CO2 in the mixture dissolves in it. The remaining CO2 (as well as any CO that was not converted to CO2 in Step 3) is converted to methane (methanation) using a Ni/Al2O3 catalyst at 325 oх The carbon dioxide is stripped from the UCARSOL and used in urea manufacture. The UCARSOL is cooled and reused for carbon dioxide removal…»?

Да еще и ищут причины появления аммиака. Установка работает, внутри диоксид углерода, аммиак, другие газы процесса, это нормально, зачем останавливать установку?

И зачем еще вдобавок проводить анализ причин и последствий (наконец-то вспомнила: именно так мы переводили этот "cause and effects" ), искать «Ammonia cause»?

Я все же думаю, что, похоже, установка синтеза карбамида — это установка, в которой произошла авария, но в результате этой аварии аммиак и CO2 попал в другие системы, и это вызвало останов всего завода (overall plant shutdown), а не только этой установки. В этом случае газ из систем будут выгонять, вытесняя другим газом, для этого будут подключать контур продувки вытесняющим газом, газ в котором будет циркулировать, пока не очистит системы; будут выяснять причины появления аммиака, и будут устраивать разбор причин и последствий происшествия, И во всех отчетах, конечно же, будет фигурировать и аммиак и карбамид. Мне это кажется логичным.

 wonderful_world

link 10.01.2017 21:10 
Mrs. Chiltern, думаю вы правы,потому что в Вашем разъяснении, я нашла много терминов которые переводила. Теперь хоть немного поняла. Просто у меня схемы, таблицы и никакого предварительного текста об этом к примеру, и я которая совсем 0 в этой области не могу объяснить другим о чем там идет речь,потому что сама не знаю. Но то, что я прочитала в последнем сообщении вполне можно связать с тем, что у меня в переводе.

 Erdferkel

link 10.01.2017 21:18 
только про 10.01.2017 11:55 не забудьте

 jenny&co

link 10.01.2017 21:32 
какой у всех в ветке ужасный почерк!
пишется CO2

 Erdferkel

link 10.01.2017 21:36 
вот из-за чего на заводе авария случилась!
"оттого, что в кузнице не было гвоздя" (с)

 Olinol

link 11.01.2017 0:32 
Очистка (синтез-газа) от углекислоты — CO2 removal (unit/system) — стандартный этап (установка/система) в производстве аммиака. То, что в скобках, в англоязычных текстах часто запросто опускается. Не исключаю, что то же возможно в случае с Ammonia (unit/system), тогда речь может идти о cause and effects (события, при которых подаются соответствующие аварийные/отключающие сигналы) для всего агрегата аммиака (а может, для системы готового продукта). Контексту бы больше, но аскер говорит, что нету, вот и идет гадание.

 Mrs. Chiltern

link 11.01.2017 3:16 
wonderful_world, я рада, что смогла чем-то помочь :) Удачи Вам на новом поприще!

 edasi

link 11.01.2017 7:32 
ну если заказчики дают на перевод
нулю в этой области
то пусть и получают то
что заслуживают
возможно перевод им нужен только чтобы отчитаться что есть перевод вот он

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Pages 1 2 all