Subject: operation, management, maintenance, use, enjoyment gen. помогите, плиз, перевести "operation, management" и "use, enjoyment"establishment, acquisition, expansion, operation, management, maintenance, use, enjoyment and sale or other disposal of an investment .....оперативная деятельность(эксплуатация ?), управление, поддержание, использование, enjoyment (?) и продажа ... enjoyment, по идее, тоже "(ис)пользование", как и use спасибо! |
Скорее, это операционная деятельность, управление, поддержание, использование, распоряжение и продажа. Здесь этот Enjoyment в том смысле, что есть право на то, чтобы распоряжаться (the possession or exercise of a legal right). |
ENJOYMENT. The right which a man possesses of receiving all the product of a thing for his necessity, his use, or his pleasure. A Law Dictionary, Adapted to the Constitution and Laws of the United States. By John Bouvier. Published 1856. http://legal-dictionary.thefreedictionary.com/enjoyment |
спасибо большое |
enjoyment - пользование |
операционная деятельность это что или куда? |
You need to be logged in to post in the forum |