Subject: Как перевести sea watch factory product. Это завод по переработке морской живности, там делают супчик чаудер, как это звучит по-русски поадекватнее? Не завод же по вахте в море.Спасибо. |
фабрика "Дары моря" :-) |
Все гениальное - простынь. Тьфу, просто))) Спасибо! |
**там делают супчик чаудер** А гуголь наручные часы показывает )) |
посему я решила обратиться в массы) |
Это потому, что миллионы мух не могут ошибаться? )) |
завод "Сивоч" - почти "Сивуч" :-) |
Потому что судя по имеющемуся у меня тексту, это на название никоим образом не было похоже, а именно как термин. Из серии фабрика по производству резины. Вот я и спросила. Спасибо за ссылку энивэй :) |
You need to be logged in to post in the forum |