DictionaryForumContacts

 sun shine

link 2.04.2017 15:43 
Subject: wot`d ya do tha`fo` inf.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
''Owwie!Wot`d ya do tha`fo`?'' Rumpelteazer asked, pushing herself off her twin`s back.
Заранее спасибо

 Legolas+

link 2.04.2017 15:47 
what did you do that for?

зачем ты это сделал(а)?

 mimic pt.4

link 2.04.2017 16:44 
не правильный перевод

ты че натвАрил... (а)?

 Legolas+

link 2.04.2017 17:25 
перевод не неправильный (зачем у вас там пробел?), а дословный. контекст рулит.

 Amor 71

link 2.04.2017 17:49 
what would you do that for.

на кой хрен тебе это надо?

 mimic pt.4

link 3.04.2017 0:59 
так пойдет?
не правильный перевод, а ужасный

 Анна Ф

link 3.04.2017 6:51 
э, а эт зачем еще?

 illy1

link 3.04.2017 6:53 
Анна Ф,
Про иняз. Давно это было.

 Анна Ф

link 3.04.2017 7:22 
:)

 johnstephenson

link 3.04.2017 16:18 
Legolas+ +1

 SirReal moderator

link 3.04.2017 17:43 
ты чо ты чо?!

 Рина Грант

link 3.04.2017 18:03 
SirReal +100. Оно самое.

 johnstephenson

link 3.04.2017 22:09 
It's referring to sth that's just happened -- see the preceding paragraph, which for some reason the asker didn't mention. It's about two cats running along, one behind the other:

"Mungojerrie hurried along, admiring the clear, lovely night. Suddenly he stopped short, causing Rumpleteazer to run smack into him.

"Owwie! Wot'd ya do tha' fo'?" Rumpleteazer asked, pushing herself off her twin's back."

So in this case it's 'did', not 'would'. And 'Owwie!' is just a cry of pain.

 sun shine

link 4.04.2017 12:29 
Спасибо

 

You need to be logged in to post in the forum