DictionaryForumContacts

 Евгения0207

link 17.05.2017 17:42 
Subject: the National Wilms Tumor Study Group (NWTSG) med.
Перевод на русский язык? и как звучит русская аббревиатура

 Petrelnik

link 17.05.2017 18:07 
И ключ от квартиры, где деньги лежат.

 johnstephenson

link 17.05.2017 21:08 
I'm not an En-Ru translator -- only a retired Ru-En one -- nor am I a medical expert, but a translation shouldn't be too difficult to work out. If there isn't a single, standard translation/abbreviation already in use, just construct one using the component elements:

* 'Wilms tumor (US)/tumour (UK)' = 'опухоль Вильмса' or 'нефробластома' or 'нефробластома Вильмса';
* 'National' = 'Национальный/-ая', of course;
* 'study group' = 'группа по изучению'

'Национальная группа по изучению опухоли Вильмса'? From that, you can work out a Russian abbreviation -- НГИОВ?

I would check this with our medical translator colleagues, though.

 

You need to be logged in to post in the forum