DictionaryForumContacts

 isik645

link 6.09.2017 4:46 
Subject: глухой гаечный ключ gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 isik645

link 6.09.2017 4:47 
На английский язык

 tumanov

link 6.09.2017 4:54 
контекста подбросьте, пожалуйста

 интровверт

link 6.09.2017 5:23 
а как на инглише будет если не глухой?
и нагуглить картинки на инглишных сайтах.
и найти глазами среди картинок те, которые "глухие".

 tumanov

link 6.09.2017 5:35 
тут два варианта
или "с глухим зевом"
или "глухой" как торцовая головка...
потому и нужно знать с какого забора взято предложение

 Lonely Knight

link 6.09.2017 5:40 
вот этот забор:
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=344180&l1=1&l2=2
38) Вилочный и глухой гаечный ключ
очевидно, речь о рожковом и накидном, соответственно

 isik645

link 6.09.2017 6:37 
Lonely Knight, да спасибо, скорее всего имеется ввиду рожковый и накидной гаечный ключ

 su

link 6.09.2017 12:48 
ключи с открытым и кольцевым зевами, если ГОСТам верить

 Amor 71

link 6.09.2017 12:52 
Тупым предметом, которым убили Иванова, оказался глухой гаечный ключ.

 Aiduza

link 6.09.2017 18:25 
во многих случаях русскому термину "глухой" соответствует английский термин "blind".

 

You need to be logged in to post in the forum