DictionaryForumContacts

 tatsiana91

link 4.10.2017 11:47 
Subject: This document contains information that may be exempt from mandatory disclosure under the Freedom of Information Act gen.
Пожалуйста, помогите перевести.Заранее спасибо

 grachik

link 4.10.2017 12:00 
Ваш вариант?

 Yu_Mor

link 4.10.2017 12:02 
Настоящий документ содержит информацию, на которую не распространяется положение об обязательном разглашении сведений Акта (закона) о свободном доступе к информации

 tatsiana91

link 4.10.2017 12:18 
Yu_Mor спасибо большое !

 tatsiana91

link 4.10.2017 12:19 
Мой вариант: "настоящий документ содержит информацию, которая освобождена от обязательного раскрытия в соответствии с законом о свободе распространения информации."

 Yippie

link 4.10.2017 17:03 
**разглашении сведений
**обязательного раскрытия
ужасно...

 Yippie

link 4.10.2017 17:20 
Правильное название закона - Закон о свободе информации
Никакого "свободнoго доступа", никакого "свободнoго распространения"

 tumanov

link 4.10.2017 18:02 
предлагаю вариант фразы — Правильный перевод названия закона - Закон о свободе информации

 Yippie

link 4.10.2017 18:46 
you got it!

 

You need to be logged in to post in the forum