DictionaryForumContacts

 johnywalker

link 11.10.2017 7:37 
Subject: Синхронный перевод конференции gen.
Уважаемые форумчане!
Требуется переводчик-синхронист (или два переводчика для попеременной работы через 15-20 минут) для синхронного перевода конференции на тему «Страхование. Право. Лосс-аджастинг». Вся конференция продлится 4 часа. Основная часть, около 70 % - перевод с английского на русский. Остальное время – обсуждения. Англоязычная аудитория – британцы и голландцы. Место и время проведения конференции – 23 ноября 2017 г., Swiss Hotel в Москве (м. Павелецкая), с 10:00 до 14:00. Материалы по презентации и панельной дискуссии будут переданы по готовности.
Хотелось бы найти грамотного и опытного переводчика напрямую, то есть без посредников, таким образом гарантируя достойную оплату за 4 часа напряженной работы.

 Susan

link 11.10.2017 13:24 
А почему лосс-аджастинг, а не лосс-аджастмент?
Сорри за офф :-)

 Кирилл ЧЕРЕШКО

link 11.10.2017 13:56 
Здравствуйте. Мог бы помочь вам с переводом конференции.

С уважением,
Кирилл ЧЕРЕШКО
http://www.советский-переводчик.рф/
+7 962 950 20 80
kirill@chereshko.pro

 Erdferkel

link 11.10.2017 14:09 
раньше был независимый
http://www.независимый-переводчик.рф/
а теперь стал советский?

 johnywalker

link 12.10.2017 8:07 
to Susan
Loss Adjusting - это сам процесс, почти то же самое, что и Claims Handling
Loss Adjustment - это уже результат

 mimic pt.4

link 12.10.2017 8:13 
А почему так скромно - Claims Handling, а не `паходу` Клэймз Хэндлинг ?

 johnywalker

link 12.10.2017 8:30 
to mimic pt.4

Разбираетесь в вопросах урегулирования убытков? Или просто бла-бла?

 mimic pt.4

link 12.10.2017 8:35 
просто бла-бла )))
(хорошо разбираюсь в вопросах `оптимизации` налогов )))

 johnywalker

link 12.10.2017 9:12 
to mimic pt.4
Попытаюсь разъяснить.
"Специалист по урегулированию страховых убытков" звучит длинно. "Аварийный комиссар" - это на уровне ДТП. Поэтому используются "лосс-аджастер" и "лосс аджастинг", - коротко и емко, и понятно тем, кто в теме.Мы же пишем и говорим по-русски "консалтинг", и никто не хихикает при этом.

 mimic pt.4

link 12.10.2017 9:33 
хихикают, Волкер, и еще как хихикают .... (((
тут вчера заходили из `клининговой` компании.... что-то подобное несли.... ))))

 johnywalker

link 12.10.2017 10:29 
to mimic pt.4

Как говорится, смех без причины....

 Andy

link 12.10.2017 19:10 
Кирилл ЧЕРЕШКО
у вас СССР головного мозга? :)

 hesitant

link 13.10.2017 13:27 
Мне еще нравятся перлы типа "покрытие по ЛОХу" - для тех, кто в теме :)

 Alexander Oshis moderator

link 14.10.2017 10:14 
Джонни, если коллега Кирилл будет занят, я готов обсудить условия.
Мой адрес в профиле (не пугайтесь, его сгенерил анонимайзер; письма с него попадают в мой почтовый ящик).

 tumanov

link 14.10.2017 10:17 
а Диспашер нынче не в моде?

 Alexander Oshis moderator

link 14.10.2017 17:34 
И кьен эс диспачер?

 tumanov

link 14.10.2017 17:39 
Диспаша — А. Расчет убытков от общей аварии судна. Б. Распределение убытков, расходов между сторонами, участвующими в организации перевозки: владельцами судна и груза, фрахтователем. Диспаша составляется диспашером, аджастером. Словарь бизнес терминов.… …
ДИСПАША - это... Что такое ДИСПАША?
dic.academic.ru/dic.nsf/lower/14424

 tumanov

link 14.10.2017 17:41 

диспаша
ДИСПАШ, ДИСПАША

(фр. dispache, от лат. dispacciare - освободить, выправить). Составленный диспашером акт о потерях и повреждениях, понесенных кораблем во время плавания, и распределение убытков на всех участников.

(Источник: «Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка». Чудинов А.Н., 1910)
ДИСПАША

документ о потерях, понесенных судном и грузом во время плавания и расчет на каждого из собственников судна.

(Источник: «Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке». Попов М., 1907)
ДИСПАША

франц. dispache; этимологию см. Диспашер. Акт об учете и расчете аварии.

(Источник: «Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней». Михельсон А.Д., 1865)

 Alexander Oshis moderator

link 14.10.2017 18:54 
Мучас грасиас, камарада Туманов!

 tumanov

link 14.10.2017 19:00 
¡de nada, el amigo Oshis!

 гарпия

link 14.10.2017 19:06 
очень познавательно, спасибо

 tumanov

link 14.10.2017 19:08 
и никто не хихикает при этом.

да как вам сказать....

 

You need to be logged in to post in the forum