DictionaryForumContacts

 adelaida

link 19.01.2018 8:21 
Subject: local is deep gen.
Дорогие коллеги, подскажите, как "вставить" перевод фразы "local is deep" в следующем контексте:

The geological and geomorphological and engineering survey in different areas on the Inexpressible Island, it can be seen that the surface material composition of the area is basically consistent:most of the island are covered by moraine gravel, the general thickness is within 1m, local is deep; bedrock is dominated by monzonite and granite veins; developing coastal deposits near the coastline.

Спасибо.

 grachik

link 19.01.2018 8:28 
Писал не носитель. Осмелюсь предположить: местами глубже.

 adelaida

link 19.01.2018 10:02 
Спасибо!

 adelaida

link 19.01.2018 10:03 
да, китайцы писали видимо.
т.к. научная станция их.

 illy

link 19.01.2018 10:33 
Писал не носитель а с носителя перевод брызгать будет гениальностью:) Сколько же уверток можно придуматьь для придумывания....

 Amor 71

link 19.01.2018 15:45 
Поддержу grachik.
local is deep - in some areas deeper.

 Bogdan_Demeshko

link 19.01.2018 15:55 
очень похоже на вариант grachik, если это китайскими иероглифами написать.

 johnstephenson

link 19.01.2018 18:12 
The English (inc punctuation) is imperfect (8/10):
* 'From the geological ....'?
* 'most of the island is ....'
* 'local is deep' is written incorrectly.
* Also 'veins; developing' is written incorrectly – either the punctuation is wrong, or there's a word/words missing.

 

You need to be logged in to post in the forum