Subject: theft holder of shares, theft holdings of shares gen. Пожалуйста, помогите перевести.theft holder of shares, theft holdings of shares Выражение встречается в следующем контексте: Продажа акций выбывающим участником компании другим участникам или третьему лицу Заранее спасибо |
|
link 14.02.2018 5:25 |
в каком контексте такое встречается? может ft - лишнее? |
Возможно, у автора в момент составления документа были кражи на уме (например, недавнее ограбление), вот и перенеслось на бумагу... Действительно, контекст недостаточен. |
You need to be logged in to post in the forum |