DictionaryForumContacts

 Sergey_Ka

link 12.04.2018 9:57 
Subject: balances that remain unpaid gen.
Коллеги,
Как правильнее сказать на языке финансов Balances that remain unpaid for more than 60 days will be turned over to the Company's legal team to collect?

Платежи (или остатки по выплатам?), просроченные более чем на 60 дней, передаются (тут явно какое-то другое слово нужно) на рассмотрение юристам Компании для последующего взыскания.

 yaal

link 12.04.2018 10:23 
Задолженность?

 yaal

link 12.04.2018 10:25 
Причитающиеся суммы?

 Cadcat

link 12.04.2018 10:37 
Остатки, не выплаченные в течение более 60 дней будут переданы в юр. отдел компании...
Да у вас нормально все, кроме слова "платежи"

 urum1779

link 12.04.2018 10:44 
по смыслу - дебиторская задолженность, просроченная...

П.С. Вспомнилось: как-то одна секретарша ВП заявила нам: - "Извините, ваша встреча немножко отсрачивается..".

 

You need to be logged in to post in the forum