DictionaryForumContacts

 Anna_Tsv

link 5.07.2019 7:53 
Subject: камерная электропечь
Коллеги, 

кто-то из вас знает, может, устойчивый вариант перевода для термина "камерная электропечь"?

Сомневаюсь, будет ли корректно употребить со словом Chamber? 

(применяют   для   нагрева   металлических   заготовок  перед   прокаткой   и   ковкой ,  для   термической   обработки   металлических   и   стеклянных   изделий ,  обжига  керамических   и   эмалированных   изделий).

 paderin

link 5.07.2019 7:58 

 Plasticine

link 5.07.2019 9:01 
Очень вероятно, что у вас (electric) arc furnace

https://www.britannica.com/technology/electric-furnace

 Toropat

link 5.07.2019 9:10 
Печь для нагрева заготовок не может быть electric arc furnace. Слово arc подразумевает плавление шихты.

Chamber вполне подойдет.

Торопат зрит в корень.

 Anna_Tsv

link 8.07.2019 5:01 
Спасибо всем )

 

You need to be logged in to post in the forum