Subject: Eligibility quarter Добрый день! Не вполне понимаю, что это значит (eligibility quarter). Может, кто-то сталкивался в рамках переводов по сертификации. Initial audit eligibility quarter is determined as follows: • An audit or series of linked audits started in the months of December (previous year), January and February are eligible for April; • An audit or series of linked audits started in March, April and May are eligible for July; • An audit or series of linked audits started in June, July and August are eligible for October; • An audit or series of linked audits started in September, October and November are eligible for January of the following year Reaccreditation audit eligibility quarter is the eligibility expiration of the previous audit. Accreditation extensions do not affect the eligibility quarter. ******* Приемлемые квартальные сроки для проведения первоначального аудита определяются следующим образом: • аудит или серия связанных аудитов, начатые в декабре предыдущего года, январе и феврале, подходят для апреля; • аудит или серия связанных аудитов, начатые в марте, апреле и мае, подходят для июля; • аудит или серия связанных аудитов, начатые в июне, июле и августе, подходят для октября; • аудит или серия связанных аудитов, начатые в сентябре, октябре и ноябре, подходят для января следующего года. Квартал, приемлемый для проведения аудита на повторную аккредитацию, соответствует истечению приемлемого срока предыдущего аудита. Продление аккредитации не влияет на приемлемый квартал. |
Совет: рассматривайте словосочетание полностью - audit eligibility quarter. Т.е. "квартал, подлежащий аудиту". Сами отшлифуйте, если чё. |
мало контекста, о чем речь в тексте до " Initial audit eligibility quarter is determined as follows:" ? возможно, речь о результатах/выводах аудита например: " An audit or series of linked audits started in March, April and May are eligible for July" - результаты аудита (или серии а.), который был начат в марте, апреле и мае (квартал), правомерны для июля |
Нашла в интернете презентацию этой компании, где разжёвываются этапы аудита. Там написано, что: " Supplier term of accreditation begins in conjunction with the audit date, not the issue date of the certificate. Accreditation terms are tied to the quarterly cycles. E.g., for audit months September, October, November, the accreditation expiration is January 31; for audit months December, January, February, the accreditation expiration is April 30." и так далее. Правильно ли я понимаю, что ты, к примеру, проходишь аудит в декабре, январе или феврале, тебе выдают сертификат от соответствующей даты, скажем, от 15 января. Но при этом следующий аудит ты должен пройти не до 15 января, а до 30 апреля след.года. И, следовательно, на след.год ты должен начать аудит снова в декабре, январе или феврале, чтобы не допустить разрывов в аккредитации? |
если правильно поняла, то результаты аудита (за квартал сент.-нояб.) для аккредитации действительны в первом случае до 31 января, во втором - до 20 апреля |
сорри опечатка "до 30 апреля"))) " Но при этом следующий аудит ты должен пройти не до 15 января, а до 30 апреля след.года" - в тексте не говорится про следующий аудит, они просто перечисляют кварталы и срок действия результатов аудита, имхо |
Дело в том, что срок действия сертификата минимум 12 мес. На меньший срок их не выдают. |
не вижу противоречия в тексте (который Вы привели) разъясняется, в течение какиого срока действительны результаты аудита (в зависимости от того, когда начинается аудит), там ничего не говорится про меньшие сроки действия сертификата переводите то, что написано, не надо додумывать))))) Вы сами себя путаете)))) |
|
link 4.08.2020 9:21 |
leka11, +1 по правомерности/применимости/действительности результатов аудита. Но по поводу "не говорится про _следующий_ аудит" есть маленькая поправка: посмотрите на последние предложения оригинала: Reaccreditation audit eligibility quarter is the eligibility expiration of the previous audit. Accreditation extensions do not affect the eligibility quarter. Т.е. примерно так: "Результаты аудита на повторную аккредитацию (leka11, это тот самый "следующий аудит" — М.К.) действуют(/правомерны/применимы и т.д. — М.К.), если аудит начат в квартале, в котором истекает срок действия результатов предыдущего аудита". S1985, по поводу "Правильно ли я понимаю, что ты, к примеру, проходишь аудит в декабре, январе или феврале, тебе выдают сертификат от соответствующей даты, скажем, от 15 января: насколько я понимаю, при этом и сертификат выдадут не "от 15 января", а от апреля до следующего апреля. |
все так, я не вполне ясно сформулировала свою мысль, говоря про след. аудит))) т.е. предыдущий аудит - э то не аудит, проведенный в предыдущем квартале, как видимо понял аскер |
|
link 4.08.2020 14:21 |
leka11, автор темы, конечно, пишет не очень чётко, но я думаю, что во фразе "Но при этом следующий аудит ты должен пройти не до 15 января, а до 30 апреля след.года" он имел в виду всё-таки то, что будет происходить через год (ну, около года), а не "Один аудит в декабре 2019-го, другой в апреле 2020-го". |
хорошо, если так)))) |
Maksym Kozub, спасибо за ваш вариант : "Результаты аудита на повторную аккредитацию действуют, если аудит начат в квартале, в котором истекает срок действия результатов предыдущего аудита". Мне кажется, он правильно передает суть. Про выдачу сертификата - это не так принципиально, в тексте на перевод этого нет, просто для полного понимания процесса хотелось понять, как это устроено. Я так подумала, что он может выдаваться на дату завершения аудита, потому что в разъясняющей презентации они привязывают срок аккредитации к дате аудита (то есть по логике: аудит в январе - аккредитация с апреля и до апреля след.года), а не к дате выдачи сертификата: Supplier term of accreditation begins in conjunction with the audit date, not the issue date of the certificate. |
You need to be logged in to post in the forum |