Subject: OFF: Почем будет стоит отформатировать перевод тех.книги на c. 200 листов А4? Инструкция по эксплуатации каютного моторного катера (в просторечии - "яхты"). С фотками, рисунками (с подписЯми в bubbles), чертежами, таблицами, типографскими наворотами и прибамбасами. Т.е. по сути - сверстать по образу и подобию исходника. Верстальщик - он же переводчик (потенциальный я). Т.е. вопрос, сколько надбавить за верстку? ЗБД |
1. В каком формате исходник? 2. Срок? |
Профессиональная верстка стоит дороже перевода) |
1. PDF.2. Negotiable. Have a month in mind. Такое вот дело, Михалыч. Я не верстальный профессионал. Я профессиональный любитель. |
Sjoe!А что мешает стать профессиональным верстателем? )) |
Если я правильно понимаю, работа с каждым изображением, таблицей, рисунком каким-то образом тарифицируется. Но если их много в документе (а в 200 стр. наверняка множество наберется), то может, применить какую-то расценку за комплексную/сложную (или как сказать корректно) верстку, так сказать, взять за неё оптом? ) Я у фрилансеров не заказывал такую услугу, но агентства обычно берут за нее где-то половину от перевода (не знаю, почему такая несправедливость в отношении не менее квалифицированного труда, как и в случае с редакцией). |
Женя, а сколько ты будешь верстать одну страницу? я бы накинул исходя из трудозатрат |
Уже накинул, Данюш. |
10% от ставки перевода? |
You need to be logged in to post in the forum |