Subject: Инфоцыгане Привет,Кто-нибудь знает,существует ли английский эквивалент понятия "инфоцыгане"? Спасибо |
По ссылке понравился вариант "marketing fraud". Как по мне, так это точно передает смысл понятия "инфоцыганство". Попробуйте "marketing fraudster". |
Или даже так: "online marketing fraudster" или "internet marketing fraudster". https://www.webrageous.com/blog/online-marketing-fraud-stay-safe Если модераторы одобрят, могу добавить в какой-нибудь из словарей МТ. |
|
link 21.08.2021 17:24 |
Уже канадский баян: на Прозак.ком сидят отмороженные. |
И что из того? Все равно мой вариант ОК с учетом контекста. |
Aiduza, вы можете спокойно добавлять термины и без одобрения модераторов:) |
" сидят отмороженные": там разные сидят, в том числе и очень толковые. Очень интересны бывают мнения носителей языка. |
|
link 22.08.2021 6:39 |
Не надо на proz.com бочки катить! |
Я бы как-то задействовал слово soliciting (в смысле "назойливое приставание к клиентам"). Правда, это вроде чисто американский термин. |
You need to be logged in to post in the forum |