DictionaryForumContacts

 Anetta

link 9.11.2005 16:42 
Subject: confuse the issue...
Как-то очень коряво переводится. Помогите, кто может. пжлст.

Western bankers are ready to confuse the issue in an effort to reduce risks: even distinction between projects financing and structured finance is becoming unclear.

Thanx a lot.

 wundy

link 9.11.2005 16:50 
IMHO, confuse the issue = "внести путаницу в это дело", "запутать это дело еще больше"

 Anetta

link 9.11.2005 16:59 
Спасибо.

 V

link 10.11.2005 14:17 
"наводить тень на плетень" :-))

 

You need to be logged in to post in the forum