Subject: первичный и вторичный объект недвижимости Пожалуйста, помогите перевести.первичный и вторичный объект недвижимости Мне удалось найти Bestandsimmobilie как вторичный объект Заранее спасибо |
Neubauimmobiele |
сорри, Neubauimmobilie |
Первичный объект недвижимости Primary object of property Первичный объект недвижимости - земельный участок и все прочно связанные с землей объекты, перемещения которых без непосредственного ущерба их назначению невозможны. Вторичный объект недвижимости |
|
link 2.12.2007 21:42 |
Гайка, а чего это Вы по-английски отвечаете? :) |
Это мы ещё не отвечаем, а пытаемся разобраться;) Во всяком случае Neubauimmobilie тут вообще не пахнет:( В гугле встречаются primäre/sekundäre Immobilie, но я не осмеливаюсь утверждать:( |
|
link 2.12.2007 21:50 |
мне кажется, в первичными объектами и новостройки называют. |
а вторичными тогда? |
|
link 2.12.2007 21:57 |
все остальное :) |
|
link 2.12.2007 21:58 |
сорри. я перепутала с первичным и вторичным рынком жилья первичный объект, это то, что Вы написали http://www.credits.ru/glossary/term/944 |
Думаю, что primäre/sekundäre подойдёт. Нужно для "объект недвижимости" что-то другое подобрать, чтобы лучше гуглилось. |
http://www.ghw-immobilienmakler.de/erfurt/immobilien-erfurt/fragen-antworten.php ещё встретилось neue Immobilien |
tram801, по Вашей ссылке не вижу параллели с первичными и вторичными объектами. |
Liegenschaft? |
http://www.meingrundstueck.at/Lexikon/L-Liegenschaft/l-liegenschaft.html Я тоже подумал, что речь о первичном и вторичном рынке жилья. |
Не искала я других синонимов. И рынки жилья здесь не причём. Есть конкретные определения, нужно найти подобное в немецком:) |
встречаются gebrauchte Vermögensobjekte oder Immobilien как вторичка соотвественно первичка neu fertiggestellte Vermögensobjekte oder Immobilien |
You need to be logged in to post in the forum |