DictionaryForumContacts

 mumin*

link 8.02.2008 10:54 
Subject: Ergänzungsgröße
про насос:
Ergänzungsgröße nach EN 22585 bzw. DIN 24256 - это дополнительная ступень по EN bzw. DIN?

 Ульрих

link 8.02.2008 11:10 
про дополнительную ступень - вряд ли

напишите просто:
в соответствии со стандартом..

 mumin*

link 8.02.2008 11:12 
а как же тогда варианты исполнения: als Erstgröße/als Ergänzungsgröße ??

 Ульрих

link 8.02.2008 11:13 
где Вы их видели?

 mumin*

link 8.02.2008 11:14 
в гуголе, на сайтах всяких: http://www2.imw.tu-clausthal.de/wwwstud/material/aat_ii/aatii_kap9.pdf

...там даже als Folgegröße бывает
отсюда и напрашивается что-то вроде первая / последующая /дополнительная ступень

 Ульрих

link 8.02.2008 11:17 
**а как же тогда варианты исполнения: als Erstgröße/als Ergänzungsgröße ??**
это относится к маркировке, оно Вам нужно?

 Einer

link 8.02.2008 11:38 
У меня было такое:
Ergänzungsgrößen in EN 733 nicht enthalten
Supplementary sizes not included in EN 733
Les tailles complìmentaires ne sont pas couvertes par EN 733
Дополнительные типоразмеры не включены в стандарт EN 733

 mumin*

link 8.02.2008 11:39 
спасибо, возьмём на вооружение

 Ульрих

link 8.02.2008 11:47 
mumin*, Ergänzungsgröße у Вас относится не к стандарту, а к тому, что стоит до Ergänzungsgröße
кстати, наверняка, это Ergänzungsgröße у Вас встречается еще раз ниже

 mumin*

link 8.02.2008 11:49 
моя понимать:)

 

You need to be logged in to post in the forum