Subject: по территориальному признаку Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Банковские расходы делятся между Продавцом и Покупателем по территориальному признаку. Заранее спасибо |
один из вариантов - by place of origin но при таком контексте уверенности мало |
вообще НЕТ, забудьте мой совет. Я не понимаю смысла русской фразы. |
territorially based/differentiated? |
имхо, смысл в том, что Продавец уплачивает банковские расходы в своей стране, а Покупатель - в своей. можно так и написать |
split by location |
The seller and the buyer split bank expenses by location. |
You need to be logged in to post in the forum |