Subject: brief summary process Пожалуйста, помогите перевести.(если можно все предложение)Выражение встречается в следующем контексте:Individuals do not have at their disposal a brief summary process before the ordinary courts nor access to the Constitutional Tribunal. Заранее спасибо |
по упрощенной, ускоренной процедуре иногда переводят "в суммарном порядке", но это никто, кроме профессионалов, правильно не поймет |
You need to be logged in to post in the forum |