Subject: Prüfungsvorleistung Пожалуйста, помогите перевести. PrüfungsvorleistungСлово встречается в следующем контексте: Prüfungsvorleistungen und sonstige erbrachte Leistungen Заранее спасибо |
возможно так: предварительная проверка и прочие оказанные услуги |
Это табель успеваемости. Только не могу понять, что имеется в виду: успехи до экзамена или что??? |
|
link 27.05.2008 18:18 |
может, предварительная оценка (отметка) |
подготовка ученика, студента к экзаменам (репетиторство) м. б. |
мой вариант " тестирование" перед экзаменами, если это тестирование проходит " на отлично", то и экзамен не здается, а зачитывается результат, полученный при тестировании. |
Ой, я сегодня перегрелась пр. читать "Сдаётся" |
You need to be logged in to post in the forum |