DictionaryForumContacts

 Deserad

link 28.05.2008 6:11 
Subject: Steuersachen fin.
Добрый день!
Как правильно перевести название такого документа:
"Bescheinigung in Steuersachen"?

Документ выдан одним финансовым ведомством в Германии. Речь в нем идет о налогообложении фирмы: какие налоги она платит, какие не подлежат оплате, насколько исправно она их платит, а также об отсутствии отсроченных и приостановленных к взысканию платежей...
Может ли это быть справкой (свидетельством) о благонадежности налогоплательщика?

 marcy

link 28.05.2008 6:24 
дезик, а если я отвечу, то можно ожидать от благодарного аскера взаимной услуги? В смысле, что он не будет выходить на другие ветки и не писать там свою чушь?

 vittoria

link 28.05.2008 6:26 
т.е. практически бартер :)

 Deserad

link 28.05.2008 6:30 
Вас лично, Marcy, я прошу не беспокоиться. Тем более на таких абсурдных условиях. Если никто не поможет здесь, мне попозже сможет ответить компетентный носитель языка, т.е. нейтив.

 marcy

link 28.05.2008 6:34 
дезик, а почему сразу не пойти к компетентным?
Тем более, что вчера Вы уже задавали этот вопрос. Ну нельзя быть таким навязчивым. Вы мущщина в конце концов или хто?

 Deserad

link 28.05.2008 6:46 
Потому что в форуме можно узнать ответ на интересующий вопрос несколько оперативнее (зачем сразу беспокоить нейтива?) - неужели Вам при Вашем сверхординарном уме это непонятно, о "несравненное" marcy?
Если у Вас по существу моего больше ничего ценного нет, то предлагаю Вам продолжить свои социолого-статические исследования, кто на сколько процентов ошибается на форуме и кто сколько раз задавал вопросы, а у меня, к сожалению, для Вас нет больше времени.

 marcy

link 28.05.2008 6:53 
а вот у меня для Вас время всегда есть.
В этом разница широты души. Чувствуете?

 

You need to be logged in to post in the forum