Subject: leak switch oil Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Текста нет, есть только таблица-спецификация с перечнем нефтегазового оборудования. Ищем устойчивый технический термин. Заранее спасибо |
реле утечек ИМХО |
может еще быть течеискатель, как вариант. |
а рядом с чем эта позиция стоит? если это об электрике речь то наверное это всё-же РЕЛЕ УТЕЧЕК(реагирует на утечку тока). Но если речь вс-таки об утечках углеводородов тооо... *скребёт лысину* |
Вот тоже Leak Switch, здесь уже это один из вариантов, когда дело касается утечек нефтепродуктов "Fuel Tank Leak Sensing Float Switch этот switch я бы назвал датчиком/сигнализатором утечки. |
You need to be logged in to post in the forum |