DictionaryForumContacts

 Red

link 9.02.2006 7:09 
Subject: "эта операция недопустима" IT
Как лучше по английски передать слово "недопустима"? Контекст: Сообщение об ошибке, выдаваемое системой при попытке пользователя выполнить некую операцию (ERP и бухгалтерская система).

МТ дает кучу вариантов, в т.ч. illegal, impossible, prohibited.
Какой использовать лучше, чтобы пользователь не обиделся? Или вообще перестроить фразу и сказать: "You cannot perform this operation"?

PS: программисты изначально написали inadmissible...

 Slava

link 9.02.2006 7:13 
this operation cannot be performed - наверно, не единственный вариант, но много раз видел.

 Анна Ф

link 9.02.2006 7:21 
Мне кажется, Ваш вариант, а также вариант "illegal" - оба подходят. А пользователи в любом случае будут проходить тренинг, изучать руководство, если эта система внедряется, от руководства поступает директива. А то премии лишат :)

Вот примеры

Title: Illegal Operation while installing HP 1012 Laser printer
(ошибка)

he is receiving an illegal operation error ...

Title: Error 14258: Cannot perform this operation while SQLServerAgent is starting.

Community Content. ERP Waves - Are you calling the shots ? (Blogs). XHTML (Wiki)
... >next sentence says that you cannot perform this operation on a dynamic ...

Title: ORA-14551: cannot perform a DML operation inside a query

 Red

link 9.02.2006 7:28 
Спасибо, Анна Ф и Slava!
Пойду еще уточню, что именно они имели в виду - или операцию действительно нельзя выполнить, или пользователь просто не может, потому что прав у него нет...

 Анна Ф

link 9.02.2006 7:30 
Да, да, совершенно верно, по поводу этой системы - у разных отделов/специалистов разные права по проводкам :) Лучше выяснить.

 

You need to be logged in to post in the forum