DictionaryForumContacts

 VissonAn

link 10.02.2006 12:11 
Subject: tapping sleeve
Подскажите, как перевести tapping sleeve: процедура холодной врезки в трубопровод. На русском в гугле никак не найду, вот так они выглядят:
http://www.smith-blair.com/html/tapping_sleeves.html
Спасибо.

 VissonAn

link 10.02.2006 12:19 
Контекст забыл!
The branch connection to the existing main will be formed by using a pre – manufactured tapping sleeve, which encircles the existing main and is clamped into position; a gasket forms a water tight seal. The branch from the tapping sleeve forms the tee with the existing main.
исправился

 мilitary

link 10.02.2006 12:26 
не врезным ли хомутом эта беда называется?

 мilitary

link 10.02.2006 12:28 
да. гуглините "врезной хомут".
это он, подлец тэппин'сливом зовётся.

 VissonAn

link 10.02.2006 12:34 
спасибо именно - а clamps - это стало быть зажимы - ?

 мilitary

link 10.02.2006 12:43 
неееее... этож хомуты. но это просто хомуты.
Если Вы конечно об этих
http://www.smith-blair.com/html/leak_repair_clamp.html

 VissonAn

link 10.02.2006 12:51 
Это не ремонтные - а врезные хомуты - они с патрубком. Производится трубопроводная врезка в существующую магистраль.
The branch from the tapping sleeve forms the tee with the existing main

 мilitary

link 10.02.2006 12:56 
так яж и говорю - tapping sleeve врезные, а просто clamps - простые. clamp это впринципе хомут.

 мilitary

link 10.02.2006 13:01 
В бытовой сантехнике те же принципы. с помощью врезного хомута удобно (например) стиральную машину самостоятельно подключать. А потом снимаешь (если надо всё вернуть в первозданное) врезной хомут и ставишь на его место обычный. и всё. с трубопроводами конечно всё посложнее:)

 D-50

link 10.02.2006 13:51 

 

You need to be logged in to post in the forum