Subject: love you loads Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:love you loads Заранее спасибо |
А контекст можно? |
люблю тебя ужасно (loads или lots - "много") |
смею предположить "люблю тебя очень сильно", хотя это неточно из-за отсутствия контекста |
Спасибо огромное!!!! А ТО переводчики выдают любите свой груз:) |
You need to be logged in to post in the forum |