Subject: Staubsaugerduese Говорится о бытовом пылесосе. И в комплект к нему входят разные Duesen - Bodenduese, Polsterduese. Можно ли это перевести просто как насадки? Или это называется форсунка или ак-нибудь иначе?
|
имхо форсунка распыляет:) а у пылесоса вроде обратная задача |
да, меня это тоже удерживает от того чтобы написать форсунка. А насадка хорошо звучит? |
вполне |
насадки, сто пудов:) |
спасибо, так и напишу! |
You need to be logged in to post in the forum |