Subject: cada una de las dos mitades del mundo Hola!:) Друзья, помогите перевести, пож-та!что за девиз такой? |
А почему это девиз? Есть в какой-то песне (свет и тени нашей жизни). А поразвернутее можно? |
Боюсь, поразвёрнутее никак. Т.е. переводится "свет и тени нашей жизни"? Простите, я в исп. ни гу-гу:) |
Дословно переводится как "каждая из обеих половин мира" |
О! Оно. Gracias, hombres!:) |
De nada. |
Ну как, милые дамы, побывали, наконец, hombres? :-)))) |
Симптомы странные у меня сегодня налицо: зачесался подбородок и с утра рвется боевой клич из груди. Чувствую себя частью de un ejército de un millón de hombres. |
You need to be logged in to post in the forum |