DictionaryForumContacts

 gzsz

link 2.10.2008 12:22 
Subject: unverbindlicher Liefertermin
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
договор

Заранее спасибо

 ElenaR

link 2.10.2008 12:25 

 gzsz

link 2.10.2008 13:02 
значение слов по-отдельности известно. словосочетание как обозвать?

 ElenaR

link 2.10.2008 13:24 
Признаюсь, Вы меня несколько удивляете.

Необязательный срок поставки
www.uniserv.com.ua/rus/abg.doc

 Vital*

link 2.10.2008 17:39 
странно это как-то...
интересно, все-таки, откуда растут ноги у unverbindliche Lieferfrist/unverbindlicher Liefertermin?
в нете одни типовые договора, много не почерпнёшь.
так и хочется сказать
— да не согласен à.
— с кем? С Энгельсом или с Каутским?
— с обоими

 Ульрих

link 2.10.2008 18:15 
действительно, поставлять нужно в срок, вот необязательный срок оплаты - лучше. типа когда захотел, тогда и оплатил :))

 Коллега

link 2.10.2008 18:29 
На соседних ветках аскер не поскупился - мы уже знаем, что речь о подержанном автомобиле:

"так тут и есть оторванные слова, ребята! тут идет: Preis ab Standort- 45.000, Depotbetrag - 855(0), Kaufpreis - 53550"

Так за эти деньги Вы хотите ещё и обязательный срок поставки?

 Ульрих

link 2.10.2008 18:35 
Коллега, а если я свою машину продам за 200 евро, то могу обещать отдать машину типа на днях? :))

 Vital*

link 2.10.2008 18:43 
...а когда не захотел, так и не оплатил...красота!
А помнишь, Ульрих, когда я тебе в позапрошлом году задержал платеж на один день? Ты меня потом месяцев восемь-девять по московским судам таскал. Хорошие были времена... Спасибо тебе! У меня, почитай, только после всех этих мытарств (Maut) тематика договорного права поперла. В частности, раздел с неустойками и возмещением ущерба.

Юра, можешь обещать. Спокойно.
Потом суд, если дело дойдет до этого, будет определять разумные сроки для "на днях". Решат, что на днях - это не больше недели, и отберут машину.
Так что, не глупи, продавай за 300.

 Коллега

link 2.10.2008 18:44 
Ульрих, за 200 евро по-моему можешь вообще не отдавать. Вон тут за 45 тысяч и то не обещают

 Ульрих

link 2.10.2008 18:51 
так я же в воспитательный целях! смотри, как ты научился переводить! при этом всегда выплачиваешь авансом и сам за перевод денег не берешь.

 Ульрих

link 2.10.2008 18:52 
Коллега, они, наверное, не отдают, но ведь и деньги им никто не платит?

 Коллега

link 2.10.2008 18:58 
ну, какой-то непонятный народу Depotbetrag ведь платят. Вот и ты бери хотя бы 100 в неделю, а там можно и подождать пару недель

http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=ForumReplies&MessNum=50499&l1=3&l2=2

 Ульрих

link 2.10.2008 19:01 
за пару недель она так не подешевеет :((

 Коллега

link 2.10.2008 19:12 
я так свою за голый Depotbetrag отдам, только поезжу ещё пару месяцев .. лет, похраню её для клиента так сказать

 ElenaR

link 2.10.2008 19:17 
(плаксивым голосом) А что станется с моим таможенным фрахтовщиком? Неужели никому не интересен? С ним и сроки, может, почаще соблюдаться будут.

 SRES

link 2.10.2008 19:51 
Привет, ЕlenaR! Насколько помню, у Вас дети балетом или танцами занимаются. Вы им специальную обувь покупаете, особенную?

 Бернадетте

link 2.10.2008 19:52 
есть специальные танцевальные чешки :)

 SRES

link 2.10.2008 19:55 
да, это понятно! надо какой-то специальной фирмы брать?
(А сами не пляшете?)

 SRES

link 2.10.2008 20:01 
перепутала я Вас, Бернадетте, с ЕленойР! :)

 ElenaR

link 2.10.2008 20:03 
Приветик, SRES :)

Не, сама не пляшу. Два года подряд покупала дочке балетки в H&M, но сейчас дело зашло так далеко, что она начала заниматься в балетной школе для особенно одаренных в этой области детей, где не одна терпеливая тетя на 18 детей, а по одной строгой учительнице на четверых, и это на самом деле балет (кстати, почти половина преподавательниц - наши соотечественницы). Здесь нам с первого занятия сказали, что свои тапочки мы можем носить дома. Нужны специальные, с особенной подошвой и вкладышем, чтобы танцевать на пальчиках. В Австрии таких просто нет. Можно купить в Германии или заказать через балетную школу. Мы пошли вторым путем. Но если хотите, во вторник спрошу, где их можно купить в Германии.

 ElenaR

link 2.10.2008 20:05 
Ничего Вы не перепутали. Хотя это тоже было бы неудивительно. Наших дочек даже зовут одинаково, с разницей в одну буковку. И танцуют они ВСЕ! :))

 Бернадетте

link 2.10.2008 20:08 
в Германии они продаются в специальных магазинах, где продается все для танцев. они даже разных цветов бывают :)

 SRES

link 2.10.2008 20:09 
Спасибо за ответ! То есть для начала можно любые покупать?

 SRES

link 2.10.2008 20:11 
Бернадетте, а сами не пляшете? :)

 ElenaR

link 2.10.2008 20:22 
Для начала даже обычные чешки подойдут. В это время (сентябрь - октябрь) они у нас в каждом Eduscho (Ваш Tschibo) есть.

 Бернадетте

link 2.10.2008 20:42 
сама на пляшу. пока :)
А Вы?

 SRES

link 2.10.2008 21:01 
"сама на пляшу. пока :) "
ну и зря, пора ничинать! :) какие Ваши годы:) я слегка пританцовываю :)))
(там, где пляшут стар и млад :))) вот хотела насчет подошв вопрос задать...

 Бернадетте

link 2.10.2008 21:33 
пора, конечно. осталось только чешки подходящие найти :)

 Erdferkel

link 2.10.2008 21:35 
"Нужны специальные, с особенной подошвой и вкладышем, чтобы танцевать на пальчиках" - пуанты?

 Бернадетте

link 2.10.2008 21:43 
не. пуанты - это для настоящих балерин.
а те, кто просто пляшет, может носить что-нить попроще
типа такого

но можно и еще проще. главное, чтобы подошва плотненькая :)

 Erdferkel

link 2.10.2008 21:47 
это Лена написала: чтобы танцевать на пальчиках - для этого пуанты нужны (розовенькие были! был и ЭФ молодой, махал ногой у станка :-)

 Бернадетте

link 2.10.2008 21:48 
одной? :)

 Erdferkel

link 2.10.2008 21:58 
По очереди! а Вы пытались когда-нибудь двумя одновременно? :-))

 Бернадетте

link 2.10.2008 22:05 
ага. на турнике :)

 Erdferkel

link 2.10.2008 22:16 
Нет, к турнику я и близко не подойду! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum