DictionaryForumContacts

 mamik

link 13.10.2008 22:07 
Subject: Zerreißprüfstand
Доброй ночи всем неспящим!
КАк правильн передать Zerreißprüfstand из области Materialprüfmaschinen, Zugprüfmaschinen, Zerreißprüfstände.
Может, испытательный стенд для измерения прочности на разрыв,
что не очень гуглится.
Жду варьянты.

 mumin*

link 13.10.2008 22:10 
а ежели поменять на "разрывную прочность"? (исключительно чтобы гуголю угождать, потому что смысл-то правильный, верной дорогой идёте:))

 Erdferkel

link 13.10.2008 22:11 

 mamik

link 13.10.2008 22:19 
До разрывной машины я бы не додумалась, меня сбило бы с толку слово Zugprüfmaschine, которая "машина для испытания на растяжение, разрывная машина".

 mamik

link 13.10.2008 22:21 
mumin*, Erferkel,
большое спасибо:-)))

 

You need to be logged in to post in the forum