|
link 11.11.2008 12:17 |
Subject: Vertriebsjahr market. Пожалуйста, помогите перевести.Vertriebsjahr и, собственно, само слово Vertrieb - в рамках сетевого маркетинга Слово встречается в следующем контексте: Ein sehr turbulentes Vertriebsjahr neigt sich seinem Ende zu Заранее огромное спасибо! |
реализация продукции(товаров, услуг) дистрибьютерской сетью за год, объем продаж (имхо) |
|
link 11.11.2008 20:01 |
спасибо! но здесь имеется ввиду год - как отрезок времени, как, например, "учебный год", или может есть "производственный год", - он может с февраля по февраль длиться, а 1 марта начинается мовый "продажный год" - никак не могу подобрать подходящее выражение...может кто знает? заранее благодарна |
может быть: http://www.google.ru/search?hl=ru&inlang=ru&ie=windows-1251&q="��������+���"&lr=&aq=f&oq= |
Да зачем дословно-то? Напишите что-нибудь типа: "Очень бурный для нашего отдела продаж/с точки зрения продажи/для наших специалистов по сбыту/и т.п. год подходит к концу" Не писать же торговый/продажный и пр. год |
You need to be logged in to post in the forum |