DictionaryForumContacts

 lemurka

link 27.04.2006 8:58 
Subject: поступление денежных средств на счет law
Пожалуйста, помогите перевести предложение:

В течение 15 дней с момента поступления денежных средств на счет Заемщика, Стороны составляют и подписывают Акт о получении денежных средств.

Заранее спасибо

 d.

link 27.04.2006 9:03 
within 15 days after the [loan] funds are disbursed to Borrower's account, Parties shall execute a Disbursement Statement
сомневаюсь насчёт Акта
или within 15 days upon disbursement

 d.

link 27.04.2006 9:05 
и наверное всё же THE Borrower & THE Parties

 Loro

link 27.04.2006 9:12 
to credit the account with (the amount of) funds

 л

link 27.04.2006 9:20 
are transferred to the Borrower's account

 Лейлочка

link 27.04.2006 9:25 
Cash receipt Акт о получении денежных средств?

 V

link 27.04.2006 14:56 
обсуждалось уже:
within 15 days after - не стоит

лучше within 15 days of...

 d.

link 27.04.2006 14:59 
а если within 15 days OF - там потом существительных много нанижется, нет?

 V

link 27.04.2006 15:03 
это уж от искусства переводчика зависит :-)

 Irisha

link 27.04.2006 15:10 
..days of
- receipt of funds into the Customer's account
- funding the Customer's loan account (!)
- Customer's account crediting in/for... (the respective amount)
дальше лень придумывать :-)

 lоpuh

link 27.04.2006 15:12 
как вариант
The Perties shall, within 15 days of the date the loan proceeds are credited to the Borrower's account, sign a Funds Receipt Confirmation

 lоpuh

link 27.04.2006 15:13 
Parties, sorry

 Irisha

link 27.04.2006 15:19 
within в конец гнать надо

 lоpuh

link 27.04.2006 15:23 
угу... к лесу :))))

 

You need to be logged in to post in the forum