Subject: меченцефальный med. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Диагноз клинический основной: опухоль меченцефальных отделов ствола головного мозга с экзофитным компонентом (астроцитома П степени злокачественности). Желательно всю фразу целиком. |
правильно: мезэнцефальный |
а я вот не знаю - мезенцефальный или мезэнцефальный правильно но по-английски это "mesencephalic" tumor of mesencephalic portion of brain stem with exophytic features (Grade II astrocytoma) не уверен, правда, насчет "grade II astrocytoma" Да и вообще, ИМХО, это упрощается без потери смысла до: Mesencephalic exophytic grade II astrocytoma |
You need to be logged in to post in the forum |