DictionaryForumContacts

 Andrey765

link 24.03.2009 7:36 
Subject: Gesetz über die Sprachen
Доброу утро, уважаемые пользователь МТ!
Скажите, кому-то уже приходилось сталкиваться со следующими украинскими законами на немецком (думаю, это обращение в первую очередь касается пользователей из Украины), но если кто-то и из других стран сможет помочь, буду только рад :)
Значит, такие законы:
1. З А К О Н У К Р А Ї Н И Про внесення змін до Закону України
"Про захист прав споживачів" (Ст. 15, ст. 23);
2. З А К О Н УКРАЇНСЬКОЇ РАДЯНСЬКОЇ СОЦІАЛІСТИЧНОЇ РЕСПУБЛІКИ Про мови в Українській РСР (ст. 11, 13, 17, 35, 36)

Буду очень признателен за любую помощь!

 Kuno

link 24.03.2009 8:04 
Законы Украины пишутся на украинском языке. Очень сомнительно, чтобы кто-нибудь переводил их на немецкий.
См. http://zakon.rada.gov.ua/cgi-bin/laws/main.cgi

 tchara

link 24.03.2009 8:06 
Про мови в Українській РСР - О языках в ​Украинской ССР - über die Sprachen in der Ukrainischen SSR ?

 tchara

link 24.03.2009 8:08 
Про захист прав ​споживачів - О защите прав потребителей

 Andrey765

link 24.03.2009 8:10 
Kuno, я понимаю :) Ну а вдруг?
Этот перевод нужен для использования внутри компании, для руководства из Германии.

 Andrey765

link 24.03.2009 8:10 
tchara, Вы всё поняли правильно :)

 tchara

link 24.03.2009 8:13 
да, второй закон тогда на немецком будет Gesetz über den Verbraucherschutz.

Или Вы ищите сам текст этих законов на немецком??
тогда это вряд ли

 Andrey765

link 24.03.2009 8:22 
tchara, конечно, текст! :) если бы одни названия, то я бы и не обращался сюда :)

 tchara

link 24.03.2009 8:35 
упс, соррьте, не дошло сразу:-)

Только вот я не думаю, что эти законы настолько актуальны для широкой немецкоязычной публики, чтобы их перевели на немецкий... Так что, Вам карты и в руки

 Andrey765

link 24.03.2009 8:39 
"Так что, Вам карты и в руки" - похоже на то...:(... :)
Просто не хотел заново придумывать велосипед..., но придётся...:)

 

You need to be logged in to post in the forum