DictionaryForumContacts

 Anna-London

link 30.05.2006 14:31 
Subject: Опытно-эксплуатационный карьер
Встречается по всему документу, тема - добыча алмазов.
Заранее спасибо.

 Tabby

link 30.05.2006 14:35 
Experimental and operating quarry??

 Anna-London

link 30.05.2006 14:45 
Да я такое уже написала... А ничего более английского нет?

 Tabby

link 30.05.2006 14:47 
я, по крайней мере, другого не могу придумать.

 Anna-London

link 30.05.2006 15:00 
Я тоже... :(
Оставлю, как есть.
Спасибо.

 D-50

link 30.05.2006 15:04 
Pilot quarry?

 Anna-London

link 30.05.2006 16:11 
Это мне нравится... А это оно и есть? При поиске алмазов им пользуются?

 D-50

link 30.05.2006 16:19 
Anna-London,

Не работал с добычей алмазов. Но в нефтяной промышленности "Опытно-эксплуатационный" будет Pilot Production

 Anna-London

link 30.05.2006 23:43 
Спасибо. Меня устраивает. Сейчас все заменю.
Я как раз в основном с нефтяниками работала... Хотя в наше время переводчик - и швец, и жнец, и на дуде игрец...

 Вовочка

link 31.05.2006 3:34 
Experimental open-PIT mine?

немного больше контекста не помешало бы конечно

 10-4

link 31.05.2006 8:10 
Лучше всего - Test quarry/pit

Pilot - это когда требуется сделать первый шаг и посмотреть что получиться.

Test - это второй этап, когда надо уточнить технологию, запасы, обогатимость и проч. технологические вещи. По сути - эксплуатация, но в скромных масштабах (еще много чего не построено, дорог нехватает...)

 Вовочка

link 31.05.2006 8:29 
Насколько я знаю Test quarry/pit - контрольный шурф

Лучше всего тогда - Pilot Quarry
:-)

 10-4

link 1.06.2006 7:53 
Речь про добычу открытым способом - open-pit mining, а не про шурфы.

 Вовочка

link 1.06.2006 8:36 
Уважаемый 10-4!

Единственное, что я хотел сказать это то, что test pit на английском переводится как контрольный шурф и больше ничего. Про открытый способ добычи алмазов я в курсе. ))

 

You need to be logged in to post in the forum