DictionaryForumContacts

Subject: Бюрократия
Спецы по российской бюрократии!

Федеральная служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека.

Кто нибудь видел английский на такого зверя? Перевести не проблема, но наверняка есть что-то официальное.

Federal Consumer Rights and Welfare Supervision Authority?

Спасибо.

 kinsman

link 31.05.2006 8:53 
Федеральной служба по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека

 Froll

link 31.05.2006 8:56 
http://66.249.93.104/search?q=cache:zuKKFlHsoyEJ:www.elibrary.ru/org_about.asp?orgsid=1208+federal+service+Федеральная+служба+по+надзору+в+сфере+защиты+прав+потребителей+и+благополучия+человека.&hl=ru&gl=ru&ct=clnk&cd=8
2 Froll

Какой бред! Неужели это официально используют? Там даже surveillance с ошибкой, я молчу об остальном.

Но за ссылку - спасибо. Интересная штука.

 Froll

link 31.05.2006 9:15 
я просто хотела показать
что тут как тот закон как дышло...

 nephew

link 31.05.2006 9:17 
я бы просто написала State Agency (or smth) of Consumer Protection

 V

link 31.05.2006 14:54 
лучше Consumer Protection Agency/ Board/Authority etc etc etc

на самом деле в разных странах это называется по-разному, и тут полное раздолье для творчества.
например, в Англии - OFT = Office of Fair Trading

 nephew

link 31.05.2006 15:51 
лучше бы, конечно, без of, но пример с OFT примиряет меня с of :)

 V

link 31.05.2006 16:18 
Вы мне Змея Горыныча напоминаете
:-)

 nephew

link 31.05.2006 16:47 
чем именно?

 Irisha

link 31.05.2006 16:56 
жарким дыханием :-)

 Irisha

link 31.05.2006 16:58 
Сорьки, непроизвольно пальцы скользнули по клаве. Больше не буду. Ухожу, ухожу, ухожу... :-))

 V

link 1.06.2006 7:46 
да нет, Ириш

это про Алешу Поповича было...
когда он слезы размазывает, соплями шмыгает и нудит что-то под нос себе про то, что вот, мол, ... , ну никогда просто так мимо не пройдет, бл...

Прости, остальное цензура стёрла

:-)

 

You need to be logged in to post in the forum