Subject: guilted mind philos. Пожалуйста, помогите перевести "guilted mind"Заранее спасибо |
В праве есть такой термин: mens rea (Latin for "guilty mind") of murder then included: - an intent to commit any felony whatever, and - an intent to oppose by force any officer of justice... in... the execution of [his duty] provided the offender has notice that the person killed is such an officer so employed но неизвестно какой текст у вас, |
Ощущение чувства вины (возможно ложное)? |
контексту подкиньте-ка |
mens rea |
Сознание, отягощенное виной |
Если выражение используется в философском тексте, то вполне подойдет "виновное сознание". В случае mens rea перевод посмотрите в Lingvo. |
You need to be logged in to post in the forum |