DictionaryForumContacts

 Fornit

link 15.06.2006 13:11 
Subject: guilted mind philos.
Пожалуйста, помогите перевести "guilted mind"

Заранее спасибо

 алешаBG

link 15.06.2006 13:17 
В праве есть такой термин:
mens rea (Latin for "guilty mind") of murder then included:
- an intent to commit any felony whatever, and
- an intent to oppose by force any officer of justice... in... the execution of [his duty] provided the offender has notice that the person killed is such an officer so employed

но неизвестно какой текст у вас,

 akhmed

link 15.06.2006 13:41 
Ощущение чувства вины (возможно ложное)?

 Анна Ж

link 15.06.2006 13:49 
контексту подкиньте-ка

 Juliza

link 15.06.2006 14:43 
mens rea

 Juliza

link 15.06.2006 14:44 
Сознание, отягощенное виной

 Анна Ж

link 15.06.2006 14:54 
Если выражение используется в философском тексте, то вполне подойдет "виновное сознание". В случае mens rea перевод посмотрите в Lingvo.

 

You need to be logged in to post in the forum