DictionaryForumContacts

 Нюра

link 4.07.2006 10:40 
Subject: reaction & response
Помогите пожалуйста понять, в чем разница между reaction и response.
В одном из словарей:
response a reaction of a living thing to a stimulus
reaction a bodily response to a stimulus.
И как можно разными словами перевести данные родственные понятия в следующем контексте:
when you use a sniper option, which is response as opposed to reaction, you can actually monitor the amount of control (or lack thereof) that you wish to use but once the first shot has been taken and spontaneity takes over, muscle memory is the order of the day.
sniper option - это первый и единственный удар, решающий исход драки.

 kinsman

link 4.07.2006 10:43 
...что является ответным действием, а не просто реакцией .. - имхо

 10-4

link 4.07.2006 12:02 
"ответное действие" - это и есть "реакция"
ИМХО: здесь надо разводить на основе рефлекторной и осознанной реакции

 kinsman

link 4.07.2006 12:17 
Не всегда, можно как женщина помахать ресницами, а можно и "в грызло".

 Нюра

link 4.07.2006 12:43 
2kinsman Вы про что? Это вариант перевода?

 kinsman

link 4.07.2006 12:51 
Да, нет конечно. Просто я считаю объяснение 10-4 несколько заумным и продолжаю настаивать на том, что reponse это "техническое действие", т.е. за что в спорте начисляют очки. Помни в детстве занимался борьбой и пришлось выходит на ковер с огромным бугаем. В перерыве мне тренер говорит: Ты хорошо уходишь от него - реакция, но у тебя нет действий - responses, т.е. нет контр-приемов, следовательно нет и зачетных очков.

 

You need to be logged in to post in the forum