Subject: Abbildungen dienen der unverbindlichen Information Понимаю, что это значит, оно не знаю, как правильно и красиво передать по-русски:Abbildungen dienen der unverbindlichen Information, Vorrang hat die textliche Beschreibung. Рисунки представлены для информации, определяющим является текстовое описание. Спасибо! |
Иллюcтрации несут чисто информативный характер приоритет остается за |
Abbildungen dienen der unverbindlichen Information - Рисунки предназначены для информации, носящей рекомендательный характер? |
Vorrang hat die textliche Beschreibung. Приоритет имеет текстовое описание. |
You need to be logged in to post in the forum |