Subject: Abnahmeläufe Перевожу предложение на поставку машины для выдува бутылок. Связного текста нет, поэтому иногда сложно разобраться в этих позициях. Есть такая:Blasformen I Anzahl der verfahrenstechnischen Abnahmeläufe. Mit maximal drei Blasformensätzen werden jeweils zwei - Stunden - Läufe gemacht, mit allen weiteren nur halbstündige Läufe. Abnahmeläufe - здесь, наверное, процедура выемки имеется ввиду. Или я ошибаюсь? Как перевести эти два предложения? |
Abnahmelauf = приёмочное испытание Mit maximal drei Blasformensätzen werden ***jeweils zwei - Stunden - Läufe*** gemacht, mit allen weiteren ***nur halbstündige Läufe***. |
Я не понимаю, как его употребить в моем контексте, связав с количеством комплектов выдувных форм. |
для автомата/машины с макс. тремя прессформами (ходовое/пробное) испытание длится два часа, остальные испытываются в течение получаса |
Спасибо огромное, а то я что-то забуксовала... |
You need to be logged in to post in the forum |