DictionaryForumContacts

 sela

link 15.07.2006 12:43 
Subject: Люди, проверьте, плз, правильность перевода. Контекст внутри...
It can only be speculated whether the low bid price (substantially lower than the second ranked firm) had influenced the Operator to minimise cost for international staff.

Можно только предположить, что низкая стоимость предложения (значительно ниже, чем цена, указанная в предложении, занявшем второе место) повлияла на решение Оператора сократить затраты на услуги международного персонала.

 Mo

link 15.07.2006 12:53 
мне не нра "стоимость предложения"
остальное нра...

 Bigor

link 15.07.2006 13:02 
а мне все нра

 sela

link 15.07.2006 13:09 
значица, "speculated whether " - вот этот момент тоже правильно переведен?

 sela

link 15.07.2006 15:17 
Mo

15.07.2006 15:53
мне не нра "стоимость предложения"
остальное нра...
тогда заменим на "цена предложения"

 Victor_G

link 15.07.2006 17:55 
ИМХО, скорее:
можно только гадать, ... повлияла ли ....

 

You need to be logged in to post in the forum