DictionaryForumContacts

 Irinina

link 24.12.2009 22:39 
Subject: кто может- помогите
Доброй ночи. Перевожу простой экономический текст для 1 курса)))
Это ужас просто. Комплекс неполноценности у меня уже развился)
Если кто силен в этом, с ОГРОМНЫМ удовольствием прислушаюсь к вашим советам по переводу предложения.
Preisniveaustabilität bedeutet dagegen, dass die Einzelpreise durchaus – im Rahmen ihrer Funktion – nach oben oder unten schwanken können; entscheidend ist, dass sich positive und negative Entwicklungen ausgleichen und das ursprüngliche „Niveau“ erhalten bleibt, d.h. die Kaufkraft der Verbraucher nicht durch inflationäre oder deflationäre Entwicklungen verfälscht wird.

мой бред -
Стабильность уровня цен напротив означает, что розничная цена непременно – в рамках своего действия- может колебаться то вверх, то вниз; решающим является то, что сравнивается позитивное и негативное развитие и что сохраняется первоначальный «уровень», это значит, что покупательная способность потребителей не фальсифицируется благодаря инфляционному или дефляционному развитию.

заранее спасибо за все попытки мне помочь!

 Erdferkel

link 24.12.2009 22:44 
цены - во мн. числе, Einzelpreise здесь не розничные, а отдельные цены
sich ausgleichen - не "сравниваются" (которое vergleichen), гляньте в словаре. Как только Вы правильно переведете это слово, станет ясен смысл текста
verfälscht wird - искажается (фальсифицируют намеренно)
durch - не благодаря, а из-за (влияния)

 Irinina

link 24.12.2009 22:50 
Erdferkel! Спасибо Вам!!!
Вы мой кумир! :)

 Erdferkel

link 24.12.2009 22:52 
Не забывайте про вторую заповедь :-)

 Irinina

link 24.12.2009 22:53 
иногда можно, хотя бы ненадолго :)

 

You need to be logged in to post in the forum