Subject: Цирковые дисциплины Коллеги, помогите, пожалуйста, с корректным переводом названий цирковых дисциплин англоязычном документе:formación monitor de circo como herramienta social Laboratorio abstracto de movimientos y manipulación Improvisación de la energia y la puesta en escena de la esponteanidad |
К сожалению, фраза вырвана из контекста и в ней отсутствуют знаки препинания, к чему она привязана - понять сложно. Я могу просто попытаться связать и придать смысл этому набору, сделав расширение перевода, иными словами, выдав вот такую отсебятину: "...обучение цирковому контролю (мониторингу) как социальному инструменту абстрактной студии по владению техникой движений, управлению энергией импровизации и постановке спонтанности на сцене...". Поправьте меня, а то я чувствую себя археологом, собирающим вазу по черепкам:) |
просто опять форматирование сбилось!!!!:-( это отдельные названия цирковых дисциплин м.б. так поделить: Formación monitor de circo como herramienta social Laboratorio abstracto de movimientos y manipulación Improvisación de la energia y la puesta en escena de la esponteanidad |
Ну, тогда просто разобьем на: Обучение цирковому контролю (мониторингу) как социальному инструменту; Абстрактная студия (лаборатория) по овладению техникой движений и манипуляций; Сценические импровизация и спонтанность. Так пойдёт??? |
Есть ошушение, што гишпанский текст какой-то неполный... И очень хочется увидеть обрамляющий его аглицкий... Больше из любопытства: где ж это такому учат? Не в туманности ли Андромеды? |
Дык.. у мну такое же ошушение и я бы на "рамочку" тоже хотела глянуть, но, видать, не судьба. Кроим из того, что есть, вернее, собираем лоскутки:) |
из трех предметов хоть как-то понятен только последний первые два точно для андромедян хотя гуглопиереводчик и третий перевел как для той же туманности: Импровизация энергии и постановка стихийности так и слышится что-то межзвездное :-) |
Злые вы, уйду я от вас!(с)... Андромеда, Андромеда... Не были на Андромеде, у нас тут искусство и "вышокий стиль" неплохо катит. Люди искусства "ваще" не от мира сего, а тут цирк, понимаешь ли. Вот и жонглируют импровизацией энергии и постановкой спонтанности. "Харизьмой", короче... |
на космические темы из классики: В запале я крикнул им: мать вашу, мол!.. Но кибернетический гид мой Настолько буквально меня перевел, Что мне за себя стало стыдно. https://www.youtube.com/watch?v=4Lb3UaBGT2o :-) |
You need to be logged in to post in the forum |