DictionaryForumContacts

 tiani-tolkay

link 4.04.2010 10:46 
Subject: Mehretageneingriff
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Resezierender Eingriff am Becken bei bösartiger Neubildung des Beckens oder Mehretageneingriffe an der unteren Extremität

Это из каталога медицинских услуг немецких клиник.

Спасибо заранее

 Erdferkel

link 4.04.2010 10:55 
"Mehr noch: Auf der Grundlage der Analysen können in der Heidelberger Klinik aufwendige sogenannte Mehretagen-Eingriffe geplant werden, eine weltweit anerkannte Methode, die optimale Ergebnisse erzielt und die Patienten schont. Unter Leitung von Dr. Leonhard Döderlein, dem Leiter des Bereichs Zerebralparesen und Technische Orthopädie der Klinik, operieren vier Ärzte gleichzeitig in einer fünf Stunden dauernden Operation sämtliche Fehlstellungen an Hüfte, Knie und Sprunggelenken sowie Fußfehlstellungen. Dem Patienten bleibt die Belastung weiterer Operationen erspart."

 Mumma

link 4.04.2010 11:05 
только в качестве предположения: может быть, имеются в виду операции при многоуровневых поражениях нижних конечностей??
Гемодинамическое обоснование бедренно-подколенно-дистальных реваскуляризирующих операций при многоуровневых атеросклеротических поражениях
http://www.lib.ua-ru.net/diss/cont/367255.html#download

 Mumma

link 4.04.2010 11:08 
сорри, не видела ответа Erdferkel, получается, что тут речь об ортопедических операциях?

 Erdferkel

link 4.04.2010 11:14 
вроде это любые операции (и сосудистые тоже), когда несколько хирургов одновременно над разными местами работают - "Dem Patienten bleibt die Belastung weiterer Operationen erspart."
что-то в подкорке вертится типа комплексной операции - но гуголь вроде не подтверждает

 Mumma

link 4.04.2010 12:25 
Erdferkel, ты имеешь в виду симультанные операции?
"Один из наиболее щадящих методов, который использует современная хирургия - это метод симультанных операций. То есть, операции на разных органах и системах выполняются одновременно специалистами разных направлений. Вместо 2-3 необходимых оперативных вмешательств больному приходится перенести только одно!"
Есть еще комбинированные операции

А конкретно про нижнюю конечность вот такое пояснение нашлось:
Mehretageneingriffen an Becken, Oberschenkel, Unterschenkel und Fuß
Dabei sollten speziell Fälle mit Mehretageneingriffen der unteren
Extremität berücksichtigt werden, die an mehr als zwei Etagen operiert wurden. Als einzelne Etage wurde dabei jeweils ein Eingriff im Bereich des Beckens, des Oberschenkels, des Unterschenkels oder des Fußes gewertet. Ein beidseitiger Eingriff wurde wie zwei Etagen gewertet.
http://www.gkv-spitzenverband.de/upload/Abschlussbericht_G-DRG-System_2009_4249.pdf

 Erdferkel

link 4.04.2010 12:30 
дожили! ежели перевод simultan - так он синхронный, а как операция - так симультанная... :-(
похоже-таки, что симультанные
"Симультанными авторы назвали операции, одновременно производимые на двух или более органах брюшной полости по поводу разных, не связанных между собой заболеваний."
__//__http://www.celt.ru/articles/art/art_31.phtml__\__
комбинированные вроде на разных органах одновременно - режут больного на мелкие кусочки...

 

You need to be logged in to post in the forum