Subject: se preparó oposiciones Что значит это выражение в таком предложении (отрывок из документов в связи с международным усыновлением): Hizo las preubas a ejército, no la cogieron y se preparó oposiciones.
|
oposición 6 [Se usa también en plural con el mismo significado: este año no convocarán oposiciones] Serie de pruebas o ejercicios a que son sometidos los aspirantes a una plaza de empleo público para que un tribunal examinador seleccione a los más aptos. presentarse a una oposición; para ser profesor de lengua en bachillerato hay que superar una oposición |
Спасибо, значит что-то вроде "конкурса на должность"? Меня смущает все-таки последовательность - сначала она поступала на службу в армию, ее туда не взяли, а потом она участвовала в конкурсе?
|
А там есть более широкий контекст или только это предложение? Кто такая наша таинственная незнакомка? |
Не взяли ее в армию, а потом она участвовала в конкурсе на гражданскую гос. службу - то есть чиновником. Вроде в Испании это слово обычно означает именно конкурс на гос. должности. Concurso-oposición-->> "Sistema de selección de personas para ingresar en la función pública que se caracteriza por estar formado por dos fases, concurso y oposición, de modo que junto a la valoración de los méritos de los aspirantes también deben someterse éstos a la realización de unas pruebas". https://forum.wordreference.com/threads/hacer-oposiciones.537576/post-3029966 |
Спасибо большое всем за помощь и разъяснения! |
Контекст был действительно очень широкий, потому что в процедуре международного усыновления те, кто хотят стать родителями, должны рассказать о себе все. Так вот, кандидат-мать - положительная личность. Она работает, получает доход, и социалный работник рассказывает всю ее историю - на кого училась, где работала и т.д. Еще раз спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |