DictionaryForumContacts

 fedoska_ann

link 23.08.2006 11:04 
Subject: командировачные econ.
Всем привет! Подскажите, адекватен ли ниже приведенный перевод. можно ли употребить "in Höhe von"? И есть ли более "немецкие" варианты перевода? Заранее спасибо!

"командировочные в размере 140 евро в день" = "Reisegeld im Betrag von 100 Euro pro Tag"

 fedoska_ann

link 23.08.2006 11:06 
сорри, ошиблась!:/

 

You need to be logged in to post in the forum