DictionaryForumContacts

 Intela

link 19.10.2010 15:16 
Subject: schnittstellenubergreifend germ.
Пожалуйста, помогите перевести.
schnittstellenubergreifend
Слово встречается в следующем контексте:
Prozesszusammenhänge schnittstellenübergreifend beachten und deren Wechselwirkung an Automatisierungssystemen berücksichtigen
Речь идет о профессиональных навыках, которыми должен владеть электронщик по системам автоматизации, т.е. он должен уметь ...beachten и ...berücksichtigen. А не знает ли кто-нибудь, что такое schnittstellenübergreifend? Заранее спасибо

 mumin*

link 19.10.2010 15:22 
типа выходя за рамки... чего?
тут игра слов, потому что schnittstelle не только интерфейс, но и граница, место примыкания смежной области / разграничения компетенций usw
так что ищите подходящий каламбурчик :)

 Ingener

link 19.10.2010 16:24 
Инженер по проектированию систем автоматизации (соседний со мной департамент фирмы) должен:
"уметь понимать причинные взаимосвязи и взаимозависимости процессов из разных областей техники и уметь учитывать их взаимовлияние в проектируемых им системах автоматизации."
Одной электроники здесь недостаточно, надо бы еще и физику с химией основательно знать и уверенно применять на практике.

 Rekoza

link 19.10.2010 16:30 
м.б.
обратить внимание, что связанность процесса подразумевает участие? всех структур/ ..? и их взоимодействие

 Intela

link 19.10.2010 17:40 
Спасибо большое вам всем за помощь! Ingener, у меня прям слов нет.... неужели это вы сами так дивно формулируете? ни в жисть бы не додумалась сама до такой стройной и точной
формулировочки!

 Ingener

link 20.10.2010 19:19 
(покраснев от смущения и преодолев природную застенчивость :-))
я в данном случае просто описал мои собственные скромные способности.

 

You need to be logged in to post in the forum