Subject: schnittstellenubergreifend germ. Пожалуйста, помогите перевести.schnittstellenubergreifend Слово встречается в следующем контексте: Prozesszusammenhänge schnittstellenübergreifend beachten und deren Wechselwirkung an Automatisierungssystemen berücksichtigen Речь идет о профессиональных навыках, которыми должен владеть электронщик по системам автоматизации, т.е. он должен уметь ...beachten и ...berücksichtigen. А не знает ли кто-нибудь, что такое schnittstellenübergreifend? Заранее спасибо |
типа выходя за рамки... чего? тут игра слов, потому что schnittstelle не только интерфейс, но и граница, место примыкания смежной области / разграничения компетенций usw так что ищите подходящий каламбурчик :) |
Инженер по проектированию систем автоматизации (соседний со мной департамент фирмы) должен: "уметь понимать причинные взаимосвязи и взаимозависимости процессов из разных областей техники и уметь учитывать их взаимовлияние в проектируемых им системах автоматизации." Одной электроники здесь недостаточно, надо бы еще и физику с химией основательно знать и уверенно применять на практике. |
м.б. обратить внимание, что связанность процесса подразумевает участие? всех структур/ ..? и их взоимодействие |
Спасибо большое вам всем за помощь! Ingener, у меня прям слов нет.... неужели это вы сами так дивно формулируете? ни в жисть бы не додумалась сама до такой стройной и точной формулировочки! |
(покраснев от смущения и преодолев природную застенчивость :-)) я в данном случае просто описал мои собственные скромные способности. |
You need to be logged in to post in the forum |